MILF

Abans que comenceu a pensar malament, heu de saber que la sigla MILF correspon al Moro Islamic Liberation Front, que en catalĂ  han traduĂŻt per Front Moro d’Alliberament IslĂ mic. El Front Moro d’Alliberament IslĂ mic Ă©s notĂ­cia al 324.cat perquè ha arribat a un acord de pau amb al govern filipĂ­ desprĂ©s de dècades de lluites i morts. És una bona notĂ­cia i un bon exemple per a qui vulgui prendre nota (no pas el govern espanyol, esclar, que Ă©s el mĂ©s llest i espavilat dels governs que es fan i es desfan i no necessita ni ajuda ni consells ni lliçons).

La notĂ­cia tambĂ© m’interessa pels aspectes lingĂĽĂ­stics. En primer lloc (ara ja podeu pensar malament), cal destacar la divertida coincidència entre un grup islĂ mic armat (ergo misogin) i la categoria eroticopornogrĂ fica de les dones madures atractives (MILF Ă©s l’acrònim anglès de ‘mom i’d like to fuck’). Si això no Ă©s una ironia, no sĂ© pas que ho pot ser…

El segon Ă©s la paraula ‘moro’. Aquest mot tan espanyol a les filipines serveix per denotar (no pejorativament) els musulmans. I, de fet, la regiĂł autònoma que es crearĂ  es dirĂ  Bangsamoro, literalment ‘poble musulmĂ ’. Ara, la pregunta que ens hem de fer Ă©s si, per ser polĂ­ticament correctes no haurĂ­em de canviar el terme ‘moro’ pel mĂ©s ‘correcte’ magrebĂ­ i parlar del Front MagrebĂ­ d’Alliberament IslĂ mic. Una soluciĂł ben galdosa!

Finalment una nota dedicada als que pateixen pel futur del castellĂ : noteu com fan la sigla del Front Moro d’Alliberament IslĂ mic a la notĂ­cia del 3/24:

El govern de les Filipines i el Front Moro d’Alliberament IslĂ mic (FMLI) han anunciat un acord que obre la via per signar la pau i posar fi a dècades de lluita armada que han causat desenes de milers de morts.

El FMLI? DesprĂ©s del que va costar desfer-nos del castellanisme OLP en comptes del correcte OAP, ara ens hem d’empassar aquest calc del castellĂ ?

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.