Diccionari inversemblant: el ministre Wert i la lexicografia

Encara que els diccionaris generals no acostumen a incloure noms propis, sí que incorporen derivats de noms propis (marxisme, darwinià). Gràcies a Mariano Rajoy tenim una nova mina de neologismes basats en l’inefable ministre Wert. En recullo els primers:

conwertir
tr [el ministre Wert] Fer canviar els sentiments, les opinions, les idees, nacionalistes, als alumnes catalans.

2 tr esp [el ministre Wert] Emmenar (els alumnes) a creure i abraçar l’espanyolisme.

3 tr esp Retornar a l’espanyolisme en què (els alumnes) havien deixat de creure o de practicar per culpa de la consellera Rigau.

diwertir
v 1 tr 1 [el ministre Wert] Desviar, allunyar el sistema educatiu d’allà on és fent-lo anar cap a una altra banda.
2 MIL [el ministre Wert] Atreure (els rectors de les universitats) a un lloc diferent del de l’operació principal, per dividir les seves forces i fer-les més dèbils.

2 tr [el ministre Wert] Distreure, entretenir, agradablement, recreant els espectadors de Telemadrid.

inwertir
v. tr. [el ministre Wert] Posar en una direcció, posició, oposada el sistema educatiu, mitjançant una retallada general del recursos.

subwertir
v tr [el ministre Wert] Destruir, tirar a terra el sistema educatiu català.

wertgonya aliena
f. Vergonya que hom sent per alguna cosa que fa o diu el ministre Wert.

sindicat wertical
adj fig Sindicat de mestres organitzat de manera jerarquitzada de dalt a baix, que no té en compte la base i que es plega als dictats del Ministre Wert.

wertigen m. 1 Alteració del sentit de l’equilibri caracteritzada per una sensació de rodament de cap que provoquen les declaracions del ministre Wert.
2 fig Torbament del judici que fa que el ministre Wert es mogui per impuls, sense domini de si mateix.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.