Acuerdo de retirada y Declaraci贸n pol铆tica sobre las relaciones futuras

Como explicaba el profesor Arenas en la entrada 鈥淓l Reino Unido ya no es un Estado miembro de la UE鈥, en la medianoche del 31 de enero de 2020 el Reino Unido abandon贸 la Uni贸n Europea. Como es bien sabido, la base jur铆dica es el art. 50 TUE. Este precepto prev茅 la celebraci贸n de dos Acuerdos cuando un Estado miembro se marche de la Uni贸n. Uno que regule la forma en que el Estado miembro en cuesti贸n abandonar谩 esta organizaci贸n y otro que discipline la relaci贸n futura entre los dos actores. En el caso del br茅xit, el Diario Oficial de la Uni贸n Europea de 12 de noviembre de 2019 C 348I presenta gran relevancia a estos efectos. De un lado, 聽contiene el Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Breta帽a e Irlanda del Norte de la Uni贸n Europea y de la Comunidad Europea de la Energ铆a At贸mica (2019/C 384I/01). De otro, publica la Declaraci贸n pol铆tica en la que se expone el marco de las relaciones futuras entre la Uni贸n Europea y el Reino Unido (2019/C 384I/02).

El primero es un texto muy largo (177 p谩ginas) cuyo contenido puede agruparse en siete apartados[i]. En primer lugar contiene las llamadas 鈥淒isposiciones comunes鈥; o sea, las definiciones clave, el 谩mbito de aplicaci贸n del acuerdo y las normas sobre los efectos y ejecuci贸n del acuerdo, que disfruta de efecto directo y primac铆a. Son necesarias para la correcta interpretaci贸n y aplicaci贸n de la norma. A continuaci贸n se regulan los derechos de los ciudadanos. Substancialmente se hace referencia a los derechos de residencia, a los de los trabajadores (tanto por cuenta ajena, como por cuenta propia), a las cualificaciones profesionales y a la coordinaci贸n de los sistemas de seguridad social. La idea es conseguir que los brit谩nicos que residan en la UE y los comunitarios que lo hagan en el Reino Unido al final del periodo transitorio puedan continuar viviendo y trabajando donde lo vienen haciendo. Tambi茅n se protege a sus familiares que tengan derechos conforme al ordenamiento comunitario. Ahora bien, hay que tener en cuenta que se prev茅 que los Estados miembros, tambi茅n el Reino Unido, puedan exigir la inscripci贸n en un registro para reconocer que una persona determinada est谩 residiendo en su territorio al final del periodo transitorio.

La tercera parte del Acuerdo tiene por objeto la 鈥渟eparaci贸n鈥; es decir, el r茅gimen de determinados extremos a partir de la retirada del Reino Unido y durante el periodo transitorio. Por ejemplo, las mercanc铆as que fueron puestas en el mercado antes de la eficacia del br茅xit o durante el periodo transitorio podr谩n seguir circulando tanto por territorio brit谩nico como comunitario, como regla general. Igual sucede con los derechos aduaneros, la propiedad intelectual (el Reino Unido debe mantener la protecci贸n de los t铆tulos que tengan efecto unitario), la cooperaci贸n judicial y policial en el 谩mbito penal, la cooperaci贸n judicial en materia civil y penal, los datos obtenidos o tratados antes de que finalice el periodo transitorio, la contrataci贸n p煤blica, la Euratom (el Reino Unido tiene responsabilidad exclusiva en mantener los est谩ndares de seguridad nuclear), los procedimientos judiciales y administrativos comunitarios o el funcionamiento de las instituciones, 贸rganos y organismos de la UE.

Bajo la r煤brica 鈥淭ransici贸n鈥, la Cuarta Parte establece un periodo transitorio que se empieza con la entrada en vigor del Acuerdo de retirada y termina el 31 de diciembre de 2020. Durante el mismo, la situaci贸n entre el Reino Unido y la Uni贸n Europea permanecer谩 igual que hasta ahora. As铆, las instituciones, organismos y agencias comunitarias seguir谩n teniendo las mismas competencias y funciones respecto del Reino Unido. Adem谩s, 茅ste y la UE negociar谩n un acuerdo sobre su relaci贸n futura.

A continuaci贸n aparecen las 鈥淒isposiciones financieras鈥. En ellas destaca el c谩lculo de la aportaci贸n del Reino Unido a los presupuestos comunitarios. Debe contribuir proporcionalmente a la financiaci贸n del conjunto de obligaciones asumidas como miembro de la UE hasta el 31 de enero de 2020.

Evidentemente, el Acuerdo cuenta con Disposiciones institucionales y finales. A continuaci贸n aparecen tres Protocolos que regulan la situaci贸n de Irlanda e Irlanda del Norte, las zonas de soberan铆a del Reino Unido en Chipre y Gibraltar. En cuanto al primero, las finalidades son evitar que exista una frontera f铆sica en la isla de Irlanda, proteger el Acuerdo de Viernes Santo y conservar la integridad del mercado 煤nico[ii]. En cuanto a Chipre, el objetivo es continuar aplicando el Derecho de la UE en las zonas de soberan铆a brit谩nica. Respecto de Gibraltar, se prev茅 la colaboraci贸n entre el Reino Unido y la Uni贸n Europea en determinados 谩mbitos; por ejemplo para conseguir la transparencia en materia fiscal, lucha contra el fraude, blanqueo de dinero, etc.

La Declaraci贸n pol铆tica sobre las futuras relaciones entre la Uni贸n Europea y el Reino Unido se compone de cinco partes: i) disposiciones iniciales, ii) asociaci贸n econ贸mica, iii) asociaci贸n en materia de seguridad, iv) mecanismos institucionales y otros mecanismos horizontales, v) proceso futuro. Como su nombre da a entender, su eficacia jur铆dica es restringida, pues se limita a expresar el punto de partida y los principales extremos de las negociaciones que emprender谩n ambas partes para intentar alcanzar un acuerdo sobre sus relaciones futuras. Parten de diversas premisas, entre las que destacan que el Reino Unido y la Uni贸n Europea constituye mercados separados con ordenamientos jur铆dicos diferentes, el respeto de los derechos y libertades fundamentales y la voluntad de evitar una frontera r铆gida entre Irlanda e Irlanda del Norte.

La idea esencial de la asociaci贸n econ贸mica es conseguir un espacio de libre comercio en el que la competencia sea abierta y leal (v茅ase el apartado 77). De ah铆 que se proponga crear una zona de libre comercio para el tr谩fico de mercanc铆as, la liberaci贸n de los servicios e inversiones, facilitar el flujo de datos y el desarrollo del 谩mbito digital seguro, as铆 como el movimiento de capitales y pagos. La movilidad de personas fue una de las razones que llevaron al br茅xit. La Declaraci贸n pol铆tica le dedica diversas previsiones entre las que destacan los principios de no discriminaci贸n y reciprocidad. Como colof贸n se prev茅 la voluntad de que las partes colaboren a escala mundial sobre cuestiones que presentan inter茅s econ贸mico, medioambiental y social com煤n.

En cuanto a la asociaci贸n en materia de seguridad, el documento empieza destacando la proximidad geogr谩fica de las dos partes y la necesidad de tener en cuenta que las amenazas cambian. Se pone el acento en la cooperaci贸n policial y judicial en materia penal, la pol铆tica exterior y defensa y la ciberseguridad.

Dentro del marco institucional destacan las previsiones sobre la gobernanza. Las partes consideran necesario establecer mecanismos para gestionar, supervisar, aplicar, revisar y desarrollar las negociaciones y posibles acuerdos. Para ello se prev茅 la creaci贸n de un Comit茅 Mixto, que fijar谩 su propio reglamento. Igualmente se han tomado medidas para solucionar las controversias que puedan surgir. En caso de que no se logre una respuesta satisfactoria en el seno del Comit茅 Mixto, se prev茅 la creaci贸n de una comisi贸n independiente de arbitraje que puede llegar a someter la controversia al Tribunal de Justicia. 脡ste actuar谩 como 鈥溍簄ico 谩rbitro de Derecho de la Uni贸n鈥 y sus decisiones ser谩n vinculantes. Para terminar, subrayar que se prev茅 que el Reino Unido y la Uni贸n Europea celebren una reuni贸n de alto nivel en junio de 2020 para hacer balance de los progresos alcanzados.

 

 

 

[i] La Comisi贸n europea ha publicado una especie de resumen del Acuerdo bajo el formato de FAQ: Preguntas y respuestas sobre la retirada del Reino Unido de la Uni贸n Europea el 31 de enero de 2020, 31.1.2020, disponible en https://eeas.europa.eu/delegations/cuba/73782/preguntas-y-respuestas-sobre-la-retirada-del-reino-unido-de-la-uni%C3%B3n-europea-el-31-de-enero-de_es.

[ii] En el documento Preguntas y respuestas se explica que 鈥淓n Irlanda del Norte se seguir谩 aplicando un conjunto limitado de normas relacionadas con el mercado 煤nico de la UE a fin de evitar una frontera f铆sica: legislaci贸n sobre mercanc铆as, normas sanitarias para los controles veterinarios (鈥榥ormas sanitarias y fitosanitarias鈥), normas sobre producci贸n y comercializaci贸n agr铆colas, IVA e impuestos especiales relacionados con las mercanc铆as, y normas sobre ayudas estatales鈥.