Medidas de adaptaci贸n para tener en cuenta la nueva situaci贸n de Estado tercero del Reino Unido

El pasado 30 de diciembre de 2020 se public贸 en el BOE el Real Decrteto-ley 38/2020, de 29 de diciembre, por el que se adoptaron medidas de adaptaci贸n del ordenamiento jur铆dico espa帽ol, en 谩mbitos diversos, a la situaci贸n de Estado tercero del RU tras la finalizaci贸n, el 31 de diciembre de 2020, del per铆odo transitorio previsto en el Acuerdo de Retirada. Aunque el RU dej贸 de ser un Estado miembro de la UE el 1 de febrero de 2020, el Acuerdo de Retirada previ贸 un per铆odo de transici贸n hasta el 31 de diciembre del mismo a帽o, y durante dicho per铆odo el Derecho de la UE segu铆a siendo aplicable al y en el RU (arts. 126 y 127 del citado Acuerdo). Por tanto, de hecho, las plenas consecuencias de la retirada de la UE聽 por parte del RU se han demorado hasta el 1 de enero de 2021, y ello explica que la conveniencia de adoptar medidas de adapataci贸n para tener en cuenta la nueva situaci贸n de Estado tercero se haya demorado tambi茅n hasta el momento de finalizaci贸n del per铆odo transitorio.

En cuanto a las previsiones de fondo, destaca principalmente la establecida en el art铆culo 2.1, relativo al r茅gimen aplicable聽 a los ciudadanos del RU en Espa帽a a partir del 1 de enero de 2021. Sin perjuicio de lo previsto en el Acuerdo de Retirada, que constituye un r茅gimen particularmente favorable que grosso modo se aplicar谩 a los brit谩nicos que residieran o trabajaran en Espa帽a al amparo de las disposiciones de la UE sobre libre circulaci贸n de personas en el momento de finalizar el per铆odo transitorio, as铆 como a sus familiares, de ahora en adelante la normartiva aplicable a los brit谩nicos ser谩 el r茅gimen de extranjer铆a aplicable a los ciudadanos de un Estao tercero, complementado por lo dispuesto en el Decreto-ley 38/2020 y su normativa de desarrollo, as铆 como los acuerdos internacionales que en el futuro pudieran celebrarse con el RU.

Ahora bien, bastantes de las medidas de adaptaci贸n que prev茅 el Real Decreto-ley no han llegado a entrar en vigor, y probablemente nunca lo har谩n, puesto que dicha entrada en vigor se supedita a que no llegue a aplicarse el nuevo Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n (o de relaciones futuras) de diciembre de 2020. Esto se desprende claramente de la Disposici贸n final sexta del Decreto-ley, a cuyo tenor, 茅ste entrar谩 en vigor el 1 de enero de 2021 (ap. 1), aunque sus art铆culos 4, 9, 11 y 14.2 no lo har谩n si en dicha fecha hubiera entrado en vigor el Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n y dicho Acuerdo contemplara expresamente las previsiones establecidas en dichos art铆culos. A d铆a de hoy, y como m铆nimo hasta el 30 de abril de 2021, el citado Acuerdo es provisionalmente aplicable, mientras se espera la autorizaci贸n del Parlamento Europeo para su aprobaci贸n definitiva. Por tanto, si el Acuerdo llegara a aprobarse definitivamente, los preceptos del Decreto-ley antes citados no llegar铆an a entrar en vigor. Si, por el contrario, no se consiguiera la aprobaci贸n definitiva, entonces entrar铆an en聽 vigor en cuanto cesara la aplicaci贸n provisional del Acuerdo. Tales preceptos se refieren al acceso a las actividades profesionales y su ejercicio (art. 4), a la determinaci贸n de la legislaci贸n aplicable en materia de seguridad social (art. 9), al acceso a la asistencia sanitaria (art. 11) y al r茅gimen aplicable a los operadores econ贸micos del RU que participen en procedimientos de contrataci贸n de las Administraciones p煤blicas cuado el expediente de contrataci贸n se hubiera iniciado tras la finalizaci贸n del per铆odo transitorio (art. 14.2). A este respecto cabe decir, sin embargo, que el apartado 4 de la citada disposici贸n adicional sexta proclama que lo dipuesto en los anteriores apartados 2 y 3 -es decir, la previsi贸n de que los mencionados art铆culos del Decreto-ley no entren en vigor si llega a aplicarse el Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n- “no ser谩 de aplicaci贸n a Gibraltar”. Sin duda, esto obedece a que el Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n no se aplicar谩 a Gibraltar ni tendr谩 efectos en su territorio (v茅ase, en este sentido, la nota publicada por el Ministerio de Asuntos Exteriores en:http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/Documents/Acuerdo%20de%20Comercio%20y%20Cooperacio%CC%81n%20UE-Reino%20Unido.pdf).聽 De ello se deducir铆a que los mencionados art铆culos 4, 9, 11 y 14.2 del Decreto-ley s铆 resultar铆an aplicables, desde el 1 de enero de 2021, con respecto a Gibraltar, y que no perder谩n su vigencia aunque llegue e entrar en vigor el Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n.

 

Otras disposiciones del Decreto-ley s铆 entraron en vigor el 1 de enero de 2021, aunque su aplicaci贸n tendr铆a car谩cter temporal. Un ejemplo ser铆a la previsi贸n del art铆culo 10.3, a cuyo tenor los ciudadanos de la UE que se desplacen diariamente a Gibraltar para realizar una actividad laboral y que mantengan su residencia en Espa帽a, y no se encuentren dentro del 谩mbito de aplicaci贸n del Acuerdo de Retirada, podr谩n acceder, hasta el 31 de diciembre de 2022, a las prestaciones por desempleo por los per铆odos de seguro acreditados en Gibraltar antes y despu茅s del per铆odo transitorio, sin que sea necesario que hayan cotizado en 煤ltimo lugar en Espa帽a. Otro ejemplo ser铆a el del art铆culo 12, que regula el acceso a la Universidad, y establece que el alumnado procedente de los sistemas educativos del RU podr谩 seguir acogi茅ndose a los procedimientos de acceso a la Universidad espa帽ola para el curso 2021/2022, en las mismas condiciones que el alumnado procedente de los sistemas educativos de los Estados de la Uni贸n. Tambi茅n cabe citar el art铆culo 15, relativo a los permisos de conducci贸n, que dispone que los permisos expedidos por las autoridades brit谩ncias habilitar谩n para conducir en Espa帽a durante un plazo de seis meses desde el 1 de enero de 2021, y que, transcurrido dicho plazo, el r茅gimen de los permisos de conducci贸n expedidos por las autoridades brit谩nicas ser谩 el previsto para los permisos expedidos en terceros pa铆ses, en los t茅rminos regulados por la normativa de tr谩fico. Por tanto, pasados dichos seis meses, los titulares de permisos brit谩nicos que residan en Espa帽a deber谩n haber obtenido el canje de su permiso por el correspondiente permiso espa帽ol. La regla general aplicable a las medidas que, como las anteriores, se hallan sometidas a plazo es que dejar谩n de aplicarse por el mero transcurso del plazo, salvo que el Gobierno proceda a prorrogarlo (art.2.2).

De entre las disposciones del Decreto-ley que entraron en vigor el 1 de enero de 2021, tambi茅n cabe mencionar las que se encuentran sometidas a la condici贸n de trato rec铆proco por parte de las autoridades brit谩nicas, previ茅ndose la posibilidad de suspender su aplicaci贸n, tras un plazo de dos meses desde su entrada en vigor, mediante acuerdo del Consejo de Ministros, en caso de falta de reciprocidad (art. 3). Tal ser铆a el caso, por ejemplo, del art铆culo 6.3, del que se desprende que los trabajadores de empresas establecidas en el RU o en Gibraltar que hayan sido temporalmente desplazados a Espa帽a en el marco de una prestaci贸n de servicios (en el sentido de la Directiva 96/71) con anterioridad al 31 de diciembre de 2020 podr谩n permanecer en Espa帽a hasta que concluya la duraci贸n prevista del desplazamiento que se hubiera comunicado a la autoridad laboral, sin que sea necesario que los trabajadores en cuesti贸n obtengan una autorizaci贸n previa de residencia y trabajo (aunque el precepto se refiere a los desplazamientos ocurridos “con anterioridad” al 31 de diciembre de 2020, entendemos que de de la finalidad y contexto de la norma se deduce que en realidad pretende referirse a los acaecidos hasta dicha fecha). Ahora bien, semejante trato favorable se supedita a trato rec铆proco por parte del RU por lo que respecta a los trabajadores de empresas establecidas en Espa帽a que huberan sido temporalmente desplazados al RU en el marco de un prestaci贸n de servicios por parte de su empresa. Otro ejemplo ser铆a el del art铆culo 17, que se refiere a las autorizaciones relativas a armas, explosivos, art铆culos pirot茅cnicos y cartucher铆a. A tenor de su apartado primero, las autorizaciones y consentimienots previos de transferencia de los productos citados expedidos con anterioridad al 1 de enero de 2021 tendr谩n validez hasta la expiraci贸n del plazo fijado en dichas autorizaciones o consentimentos previos, aunque ello se supedita a trato rec铆proco por parte del RU (ap. 5). Sin embargo, las Tarjetas Europeas de Armas de Fuego expedidas por el RU pierden su validez en Espa帽a a partir del 1 de enero de 2021 (ap. 2).

Por supuesto, huelga decir que las disposiciones del Decreto-ley 38/2020 en nada afectan a la aplicaci贸n del Acuerdo de Retirada de enero de 2020, en aquellos supuestos en que resulte aplicable. Finalmente, tambi茅n cabe rese帽ar que el Decreto-ley ahora comentado deroga expresamente el Real Decreto-ley 5/2019, de 1 de marzo, por el que se adoptaron medidas de contingencia ante la eventualidad de la retirada del RU de la UE sin que hubiera llegado a entrar en vigor el聽 Acuerdo de Retirada previsto en el art铆culo 50 del Tratado de la UE. En puridad, dicha derogaci贸n no hubiera sido realmente necesaria, puesto que las disposiciones del Decreto-ley 5/2019 nunca llegaron a entrar en vigor, puesto que nunca lleg贸 a cumplirse el presupuesto l贸gico que hubiera determinado dicha entrada en vigor, esto es, que en el momento en que el RU se聽 convirriera en un Estado tercero no estuviera en vigor el Acuerdo de Retirada, circunstancia qua afortunadamente no se ha dado. A pesar de ello, y probablemente por razones de claridad y simplificaci贸n, el Decreto-ley 38/2020 ha optado por hacer limpieza, suprimiendo del ordenamiento jur铆dico un texto ya desprovisto de cualquier utilidad.

M. Garde帽es Santiago

Voto favorable al Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n por parte de las comisiones de asuntos exteriores y de comercio internacional del Parlamento Europeo

La entrada en vigor definitiva, y ya no meramente provisional, del Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n con el Reino Unido se encuentra un poco m谩s cerca. Ayer, d铆a 15 de abril, las comisiones de asuntos exteriores y de comercio internacional del Parlamento Europeo dieron su voto favorable al Acuerdo, recomendando as铆 su adopci贸n por parte del pleno, que deber谩 convocarse en los pr贸ximos d铆as.

Puede encontrarse informaci贸n al respecto en el siguiente enlace:

https://www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20210415IPR02102/ep-committees-recommend-giving-consent-to-eu-uk-agreement

M. Garde帽es Santiago

Votaci贸n sobre el Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n con el Reino Unido por parte de las comisiones de asuntos exteriores y de comercio internacional del Parlamento Europeo

llllll

El jueves 15 de abril, a las 13:00 horas, est谩 previsto que los comit茅s de asuntos exteriores y de comercio internacional del Parlamento Europeo voten para decidir si dan su cosentimiento al Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n con el Reuino Unido, que actualmente se est谩 aplicando provisionalmente hasta el d铆a 30 de abril. La decisi贸n final deber谩 adoptarse ulteriormente por el Parlamento en sesi贸n plenaria.

Puede encontrarse m谩s informaci贸n sobre聽 esta votaci贸n en el seno de dichos comit茅s en el siguinete enlace, que proporciona tambi茅n la posibilidad de seguir en vivo este acontecimiento:

https://www.europarl.europa.eu/news/en/press-room/20210412IPR01813/eu-uk-trade-agreement-committees-to-vote-on-thursday

M. Garde帽es Santiago

 

Prorrogada la aplicaci贸n provisional del Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n hasta el 30 de abril de 2021, y solicitud de aprobaci贸n al Parlamento Europeo

Como es bien conocido, el Acuerdo de Comercio y Cooper谩ci贸n entre la UE y el Reino Unido, llamado a regir las relaciones futuras entre ambos (aunque sin perjuicio de las disposiciones del Acuerdo de Retirada de enero de 2020) fue objeto, por parte de la UE, de la聽 Decisi贸n 2020/2252, de 29 de diciembre de 2020, relativa a la firma del Acuerdo en nombre de la UE y a su aplicaci贸n provisional (DOUE L 444, de 31 de diciembre de 2020). El texto publicado en el citado DOUE puede ser objeto de una revisi贸n ling眉铆stica, tras la cual ser铆a objeto de una nueva publicaci贸n (v茅ase la nota publicada en este sentido en el mismo DOUE).

En espera de la necesaria aprobaci贸n parlamentaria, se previ贸 la aplicaci贸n provisional del Acuerdo, hasta el 28 de febrero de 2021, a no ser que las partes acordaran una fecha posterior. El 23 de febrero de 2021 el Consejo de Asociaci贸n UE-Reino Unido decidi贸, a petici贸n de la UE, prorrogar la aplicaci贸n provisional hasta el 30 de abril de 2021 con el fin de disponer de tiempo suficiente para completar la revisi贸n jur铆dico-ling眉铆stica de los acuerdos en las 24 lenguas oficiales de la Uni贸n, tarea sin duda ardua por la gran extensi贸n del texto.

Por otra parte, el pasado 26 de febrero el Consejo solicit贸 al Parlamento Europeo que aprobara la Decisi贸n relativa a la celebraci贸n del Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n entre la UE y el Reino Unido y un acuerdo sobre seguridad de la informaci贸n. Una vez que el Parlamento Europeo haya dado su aprobaci贸n y que las diversas versiones ling眉铆sticas de los acuerdos hayan sido declaradas aut茅nticas y definitivas, el Consejo podr谩 adoptar la Decisi贸n relativa a la celebraci贸n de los acuerdos, lo que permitir谩 su entrada en vigor con car谩cter definitivo, y ya no meramente provisional. A este respecto, puede consultarse el comunicado de prensa del Consejo de la UE de 26 de febrero de 2021, accesible en este enlace: https://www.consilium.europa.eu/es/press/press-releases/2021/02/26/eu-uk-trade-and-cooperation-agreement-council-requests-european-parliament-s-consent/

Este ser谩 el 煤ltimo paso, puesto que el Parlamento del Reino Unido ya ha aprobado la European Union (Future Relationship) Act, el 31 de diciembre de 2020, para permitir la aplicaci贸n e implementaci贸n de los acuerdos en dicho pa铆s (texto en: https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2020/29/contents/enacted), texto legislativo que se complementa con las Regulations aprobadas el mismo d铆a (texto en:聽 https://www.legislation.gov.uk/uksi/2020/1662/introduction/made).

M. Garde帽es Santiago

An谩lisis del Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n por el Servicio de Estudios del Parlamento Europeo

El servicio de estudios del Parlamento Europeo (EPRS) ha publicado, en febrero de 2021, un documento que ofrece un an谩lisis general del Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n聽 entre la UE y el Reino Unido, acordado el pasado 24 de diciembre y todav铆a pediente de ratificaci贸n parlamentaria, pero que se aplica provisionalmente desde el 1 de enero de 2021. El documento se titula EU-UK Trade and Cooperation Agreement. An analytical overview. El lector encontrar谩, no solo una s铆ntesis de los principales disposiciones del Acuerdo, sino tambi茅n interesantes elementos de contextualizaci贸n, una explicaci贸n de las posiciones negociadoras de las partes y聽 numerosos enlaces con otros documentos de inter茅s.聽Puede accederse al texto del citado estudio en este enlace: https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/IDAN/2021/679071/EPRS_IDA(2021)679071_EN.pdf

Tambi茅n debe tenerse en cuenta el documento informativo de la Comisi贸n Preguntas y respuestas: Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n entre la Uni贸n Europea y el Reino Unido, de 24 de diciembre de 2020, al que puede accederse en el siguiente enlace:聽 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/es/qanda_20_2532

M. Garde帽es Santiago

 

Protocolo de Irlanda y vacuna contra el covid19

Irlanda constituye una de las grandes preocupaciones del brexit. La salida del Reino Unido de la Uni贸n Europea obligaba a instaurar una frontera f铆sica entre Irlanda del Norte y la Rep煤blica de Irlanda. Conscientes de la amenaza que esta situaci贸n supondr铆a para la paz en la isla, durante todo el proceso se negociaron mediadas para neutralizar el peligro. El resultado fue el Protocolo sobre Irlanda e Irlanda del Norte (aqu铆), pensado para preservar los Acuerdos de Viernes Santo.

Desde el primer momento, el cumplimiento de las normas que conforman el Protocolo referido ha generado tensiones entre el Reino Unido y la Uni贸n Europea. Como hemos destacado en otras entradas, Maros Sefcovic se ha quejado de la actitud de su contraparte al respecto; por ejemplo, de la lentitud del Reino Unido en implementar las medidas necesarias para la eficacia del Protocolo.

Las tornas cambiaron a finales de enero. La crisis de las vacunas contra el covid19 -en particular, la de AstraZeneca- provoc贸 que la Comisi贸n Europea aprobara el Reglamento de Ejecuci贸n 2021/111, de 29 de enero de 2021, por el que se supedita la exportaci贸n de determinados productos a la presentaci贸n de una autorizaci贸n de exportaci贸n (aqu铆). Como explica el profesor Fern谩ndez Rozas (aqu铆), la finalidad era garantizar el acceso a las vacunas a trav茅s de medidas para incrementar la transparencia de las exportaciones fuera de la Uni贸n. En particular, se exig铆a la autorizaci贸n de los Estados miembros para poder exportarlas a terceros pa铆ses.

El Reglamento gener贸 mucha preocupaci贸n en el Reino Unido, pues se tem铆a que pudiera incrementar los obst谩culos a la libre circulaci贸n entre las dos Irlandas y poner en jaque los Acuerdos de Viernes Santo. De ah铆 que Michael Gove y Maros Sefcovic se reunieran e intercambiaran correspondencia para encauzar el problema. En una carta de 2 de febrero de 2021, el primero mostraba el pesar de los brit谩nicos por la voluntad inicial de la Uni贸n Europea de activar el art. 16 del Protocolo sobre Irlanda e Irlanda del Norte sin informar previamente y buscar el consenso con el Reino Unido. Igualmente, reprochaba a su contraparte la aprobaci贸n del Reglamento 2021/111 sin haber informado antes al Reino Unido y le ped铆a que le garantizara que no se tomar铆an medidas para restringir el tr谩fico de mercanc铆as entre Irlanda e Irlanda del Norte. Y aprovech贸 la ocasi贸n para reclamar que se llegara a acuerdos sobre diversos extremos relacionados con el Protocolo, entre los que destaca el suministro a supermercados, el tr谩fico de productos de carne congelada, el correo postal, las medicinas y las cuotas de productos libres de tasas.

La r茅plica del representante europeo lleg贸 el 10 de febrero a trav茅s de una misiva que puede consultarse aqu铆. Antes que nada, afirmaba que las medidas adoptadas por la Uni贸n no creaban barreras entre las dos Irlandas, ni supon铆an un incumplimiento del Protocolo. A continuaci贸n, refer铆a tres aspectos en los que la actuaci贸n del Reino Unido respecto de la implementaci贸n del Protocolo dejaba que desear: los puestos de control fronterizo, el acceso de la Uni贸n Europea a los sistemas de control fronterizos brit谩ncios y la difusi贸n de comunicados oficiales explicando que los comerciantes brit谩nicos no necesitaban facilitar determinada informaci贸n a las autoridades aduaneras. Acto seguido, respond铆a a las peticiones del Canciller del Ducado de Lancaster explicando que la Comisi贸n estaba valorando flexibilizar el r茅gimen de las cuotas, pero que los dem谩s extremos ca铆an dentro del 谩mbito de aplicaci贸n del Protocolo. Finaliz贸 mostrando su voluntad de continuar colaborando para conseguir lo mejor para ambas partes.

Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n en castellano

La Uni贸n Europea ha publicado el Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n con el Reino Unido en las diferentes lenguas oficiales. Puede consultarse en https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.L_.2020.444.01.0014.01.ENG. Tambi茅n tiene gran inter茅s el art铆culo del Financial Times “Brexit Trade Deal explained: the key parts of the landmark agreement”, publicado aqu铆; eso s铆, es necesario estar suscrito.

Trade and Cooperation Agreement

El Reino Unido y la Uni贸n Europea han llegado a un acuerdo sobre su relaci贸n futura el 24 de diciembre de 2020. Puede consultarse el Trade and Cooperation Agreement, as铆 como otros documentos relevantes, en https://ec.europa.eu/info/european-union-and-united-kingdom-forging-new-partnership/publications-and-news/documents-related-work-task-force-relations-united-kingdom_en?. Entrar谩 en vigor provisionalmente el 1 de enero de 2021 y deber谩 ser aprobado y ratificado conforme a la normativa de las dos partes.

Para entender su alcance hay que tener en cuenta que el 31 de diciembre de 2020 termina el periodo transitorio establecido por el Acuerdo de Retirada, que esencialmente dispon铆a la aplicaci贸n del Derecho de la Uni贸n en y al Reino Unido. Por lo tanto, el 煤ltimo ya no forma parte del mercado com煤n ni de la uni贸n aduanera, con lo que cesan las libertades de movilidad de personas, mercanc铆as, servicios y capitales. De ah铆 la importancia del Acuerdo, que la Comisi贸n Europea descompone en cuatro elementos

1. Comercio libre, leal y sostenible.- La Comisi贸n destaca que el Acuerdo contiene medidas para garantizar la lealtad concurrencial de las partes, la preservaci贸n del medio ambiente y la tutela de los derechos de los trabajadores. En segundo lugar, no establece tarifa ni cuota alguna al comercio de mercanc铆as, siempre que se respete la regla del pa铆s de origen. Tercero, se han simplificado los procedimientos aduaneros, aunque ser谩n m谩s exigentes que antes pues el Reino Unido ya no forma parte de la uni贸n aduanera. Cuarto, el r茅gimen de prestaci贸n de servicios es m谩s libre que el previsto por la Organizaci贸n Mundial del Comercio, aunque no alcanza el umbral de que disfrutan los nacionales de los veintisiete Estados miembros.

2. Cooperaci贸n econ贸mica, social y medioambiental.- El Acuerdo contiene medidas para asegurar la conectividad de los transportes, de modo que el tr谩fico de pasajeros y de mercanc铆as entre el Reino Unido y la Uni贸n Europea no se resienta. Ahora bien, las empresas brit谩nicas pierden la llamada quinta libertad: el derecho a embarcar y desembarcar pasajeros, mercanc铆as o correos con destino o precedentes de un tercer Estado. Adem谩s, la Comisi贸n subraya que se han dise帽ado medidas para evitar que los operadores brit谩nicos compitan deslealmente. Algo parecido sucede en el 谩mbito energ茅tico. Se han adoptado medidas para garantizar que contin煤en los flujos entre las dos partes. Adem谩s, existen previsiones para fomentar las energ铆as renovables y luchar contra el cambio clim谩tico. Igualmente existe un Acuerdo sobre la energ铆a nuclear. Tambi茅n se ha llegado a un pacto sobre pesca, uno de los principales escollos durante el proceso de negociaci贸n. La participaci贸n de la flota europea en aguas brit谩nicas ir谩 disminuyendo gradualmente durante los cinco primeros a帽os y despu茅s se negociar谩 anualmente. En cuarto t茅rmino, el Reino Unido podr谩 continuar participando en programas financiados por la Uni贸n Europea a fin de promover la investigaci贸n y el desarrollo. Por 煤ltimo, existen normas sobre Seguridad Social para proteger a los trabajadores europeos en el Reino Unido y a los brit谩nicos que presten sus servicios en alguno de los veintisiete Estados miembros.

3. Seguridad de los ciudadanos.- La seguridad de los ciudadanos europeos y de los nacionales brit谩nicos constituye una de las principales preocupaciones de las dos partes. De ah铆 que existan medidas para luchar contra el crimen y el terrorismo transfronterizos; en particular, para conseguir la cooperaci贸n policial y judicial en materia penal, el intercambio de datos, as铆 como la colaboraci贸n del Reino Unido con Europol y Eurojust. Eso s铆, se desea garantizar el respeto de los derechos y libertades fundamentales. Asimismo, existen algunas restricciones al acceso del Reino Unido a las bases de datos de la Uni贸n.

4. Gobernanza.- Como no pod铆a ser de otro modo, sobre todo despu茅s de la desconfianza generada por la UK Internal Market Bill, el Acuerdo contiene normas sobre su interpretaci贸n y aplicaci贸n. La Comisi贸n destaca que estas normas son 煤nicas para todo 茅l, tal como hab铆a exigido durante el proceso de negociaci贸n. Al respecto destaca la creaci贸n de un Consejo de Asociaci贸n (鈥淧artnership Council鈥), 贸rgano de referencia sobre la gobernanza. Se establece un mecanismo de resoluci贸n de disputas, existiendo la posibilidad de someter los desacuerdos a arbitraje. Igualmente existen medidas de garant铆a y ejecuci贸n, que permiten que una parte suspenda el acceso al mercado o incluso alguna parte del Acuerdo en caso de que 茅sta 煤ltima haya incumplido sus obligaciones.

La Comisi贸n subraya que no incluye ning煤n acuerdo sobre pol铆tica, seguridad y defensa exterior, a pesar de que la Declaraci贸n pol铆tica lo contemplaba. La raz贸n es que el Reino Unido no ha querido llegar a ning煤n compromiso en estos 谩mbitos. Tampoco regula los servicios financieros, que tanta importancia tienen para la econom铆a brit谩nica, la adecuaci贸n del r茅gimen brit谩nico de protecci贸n de datos ni de medidas sanitarias y fitosanitarias. Corresponde a la instituci贸n europea pronunciarse unilateralmente acerca de si considera suficientes las normas del Reino Unido al respecto.

驴Brexit? “La vida sigue igual”

En 1968 Julio Iglesias gan贸 el Festival de Benidorm con 鈥淟a vida sigue igual鈥. El pasado s谩bado, Ursula von der Leyen y Boris Johnson interpretaron esta canci贸n en relaci贸n al brexit. En un comunicado de prensa conjunto (aqu铆) reconocieron que se ha avanzado en las negociaciones pero contin煤an existiendo tres obst谩culo: la lealtad concurrencial, la pesca y la gobernanza de un posible acuerdo de libre comercio. Instaron a los equipos negociadores a reemprender las negociaciones el lunes 7 de diciembre (aqu铆).

A menos de cuatro semanas para que termine el periodo transitorio, el pacto parece dif铆cil; sobre todo si tenemos en cuenta que ambas partes tienen que hacer frente a los problemas generados por el coronavirus, que la situaci贸n pol铆tica de Boris Johnson no es precisamente envidiable y que el Consejo Europeo que se reunir谩 los d铆as 10 y 11 de este mes debe tratar los temas siguientes: el paquete presupuestario, el fondo de recuperaci贸n, el acuerdo sobre los objetivos de reducci贸n de emisiones de di贸xido de cargo para 2030 y las relaciones con Turqu铆a.

Pero m谩s dif铆cil resulta que el acuerdo de libre comercio apruebe conforme a los procedimientos y mayor铆as legalmente establecidos; sobre todo si afecta a competencias de los Estados miembros. De ah铆 que se hayan empezado a elaborar toda clase de propuestas para superar los obst谩culos existentes. El periodista Nacho Alarc贸n da buena cuenta de ellas en el art铆culo 鈥淪i hay acuerdo del Brexit, 驴qu茅 ocurre despu茅s?: las entra帽as de la ratificaci贸n鈥, publicado en El Confidencial, el 5 de diciembre de 2020.

Para terminar, recordarles que este viernes 11.12.2020 tenemos la segunda parte de nuestro seminario on-line sobre el brexit. Pueden ver el programa y los enlaces para conectarse en la entrada anterior (aqu铆).

SEMINARIO ONLINE SOBRE EL BREXIT

Fechas: 4.12.2020 y 11.12.2020
Horario: Viernes 4.12.2020 de 9.45 a 14.30 y viernes 11.12.2020 de 9.30 a 14.30
Lugar de celebraci贸n: on-line a trav茅s de Microsoft Teams. No es necesaria inscripci贸n previa: basta con conectarse a trav茅s de los enlaces siguientes:

Organizaci贸n: Miembros del Proyecto de Investigaci贸n Brexit y libertad de establecimiento: aspectos societarios, fiscales y de extranjer铆a. DER2017-88910-P

Hemos tenido que alterar el orden de los ponentes puesto que Clara Mart铆nez Alberola no podr谩 asistir al estarse negociando todav铆a el acuerdo sobre la relaci贸n futura. El programa queda configurado as铆:

Viernes 4.12.2020

9.45 Inauguraci贸n: Enric Fossas (Decano de la Facultad de Derecho de la Universitat Aut貌noma de Barcelona) (enlace).

10.00 鈥 11.30. La retirada del Reino Unido de la Uni贸n Europea (moderador Jos茅 Antonio Fern谩ndez Amor) (enlace)

  • Rafael Arenas (Catedr谩tico de Derecho internacional privado.UAB): El proceso visto desde el Reino Unido
  • Federico Fabbrini (Full Professor of European Law and Founding Director of the Brexit Institute, Dublin City University): The implementation of the Withdrawal Agreement and the Northern Ireland Protocol: Challenges towards Future EU-UK relations
  • Carlos G贸rriz (Profesor titular de Derecho mercantil. UAB): Brexit: pasado, presente y 驴futuro?

11.45 鈥 13.30. Aspectos fiscales del Brexit (moderador Carlos G贸rriz) (enlace)

  • Jos茅 Antonio Fern谩ndez Amor (Profesor titular de Derecho financiero y tributario. UAB):聽Repercusiones del Brexit en el intercambio de datos tributarios entre UK y los Estados de la UE
  • Zuley Fern谩ndez Caballero (Profesora investigadora postdoctoral de Derecho financiero y tributario. UAB):La fiscalidad directa de los trabajadores transfronterizos de Espa帽a y Gibraltar tras el Brexit
  • Teresa Pont贸n (Profesora de Derecho financiero y tributario. Universidad de C谩diz): Brexit y Gibraltar
  • Miguel 脕ngel S谩nchez Huete (Profesor agregado de Derecho financiero y tributario. UAB): Los otros efectos del brexit: el riesgo fiscal

13.45-14.30 Comunicaciones (moderador Carlos G贸rriz) (enlace)

 

Viernes 11.12.2020

9.30 鈥 11.15. Acuerdo de Retirada y cuestiones particulares del brexit (moderador Miguel 脕ngel S谩nchez Huete) (enlace)

  • Vessela Andreeva (Profesora asociada de Derecho Internacional Privado. Universitat de Girona): Transformaciones transfronterizas de sociedades y Brexit聽
  • Miguel Garde帽es (Profesor titular de Derecho Internacional Privado. UAB):聽Circulaci贸n y residencia de personas f铆sicas en el acuerdo de retirada
  • Carlos G贸rriz (Profesor titular de Derecho mercantil. UAB): Brexit y Derecho de la competencia
  • Jorge Miquel (Profesor titular de Derecho mercantil. UAB): Brexit y sociedades

11.30 鈥 13.30. Lecciones del brexit (moderador Jorge Miquel) (enlace)

  • 脕ngel Espiniella (Profesor acreditado a Catedr谩tico de Derecho internacional Privado. Universidad de Oviedo): Crisis empresariales y brexit: lecciones para el futuro
  • Araceli Mangas (Catedr谩tica de Derecho internacional p煤blico y relaciones internacionales. Universidad Complutense de Madrid): L铆neas jur铆dicas e interpretaci贸n judicial de las negociaciones del Acuerdo de retirada
  • Albert S谩nchez Graells (Catedr谩tico de Derecho econ贸mico. Universidad de Bristol): UK Internal Market Bill/Law

13.45 鈥 14.30 Comunicaciones (moderador Jorge Miquel) (enlace)