Archivo de la categoría: Lenguaje jurídico

Funcionarias, no; esclavas, sí.

         1.-El Colegio de Abogados de Barcelona (ahora llamado, de forma  imprecisa, “Colegio de la Abogacía”), emitió un comunicado de prensa hace unos días (el 6 de abril) mostrando su preocupación ante el ataque de una reciente sentencia a los … Sigue leyendo

Publicado en Feminismo, Lenguaje jurídico | Deja un comentario

Nueva ocurrencia de los eruditos a la violeta.

         Conocí los buenos años de “gobernanza”,  aquel término que inundaba las conversaciones de política y sociedad y que permitía al hablante dárselas de enterado. Vino luego el insufrible “empoderamiento”, cuya pronunciación bastaba –según se decía- para liberar a todos … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje jurídico | Etiquetado | Deja un comentario

Distancia social

        Es probable que el origen esté en la copia de la expresión inglesa “social distancing”, aunque en dicha lengua también se usa “physical distancing” y  existe asimismo la forma verbal “to keep distance”. Ahora bien, en castellano suena un … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje jurídico | Deja un comentario

«Chenaralitá» y «Chirona».

…1.- Daba grima oír hace poco a los miembros del Tribunal Supremo y a varios testigos y letrados esforzarse en pronunciar en catalán las palabras que aparecen en el título. Seguían así la ridícula moda que ha venido a exigir … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje jurídico | Deja un comentario

La innecesaria fealdad de una manipulación

…   1.-El tema me ha preocupado ya en varias ocasiones (* * *), ya que las leyes han sufrido también esta infección, añadiendo a su habitual confusión la establecida por la nueva y aberrante ortodoxia. Hay errores clamorosos, como el … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje jurídico, Llenguatge jurídic | 3 comentarios