驴La expresi贸n 鈥淔inalizar reserva鈥 indica claramente que la persona que reserva una habitaci贸n de hotel asume una obligaci贸n de pago -incluso si no puede utilizarla-? Es la pregunta a la que responde la sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de abril de 2022, Fuhrmann-2-GmbH y B., C-249/21 (ECLI:EU:C:2022:269). Tiene por objeto la interpretaci贸n del p谩rrafo segundo del art. 8.2 de la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, por la que se modifican la Directiva 93/13/CEE del Consejo y la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan la Directiva 85/577/CEE del Consejo y la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, que reza:

鈥淓l comerciante deber谩 velar por que el consumidor, al efectuar el pedido, confirme expresamente que es consciente de que este implica una obligaci贸n de pago. Si la realizaci贸n de un pedido se hace activando un bot贸n o una funci贸n similar, el bot贸n o la funci贸n similar deber谩n etiquetarse de manera que sea f谩cilmente legible 煤nicamente con la expresi贸n 芦pedido con obligaci贸n de pago禄 o una formulaci贸n correspondiente no ambigua que indique que la realizaci贸n del pedido implica la obligaci贸n de pagar al comerciante. En caso contrario, el consumidor no quedar谩 obligado por el contrato o pedido.鈥

Una persona (鈥淏.鈥) reserv贸 cuatro habitaciones dobles en un hotel de聽 Fuhrmann-2-GmbH a trav茅s de la plataforma www.booking.com, que exige que el cliente haga clic en un bot贸n que contiene la menci贸n 鈥淏uchung abschliessen鈥 (en espa帽ol, Finalizar la reserva). B. no se present贸 el d铆a programado y la compa帽铆a hotelera le factur贸 los gastos de cancelaci贸n conforme a sus condiciones generales. Ante el impago, Fuhrmann-2-GmbH present贸 demanda ante el Tribunal de lo Civil y Penal de Bottrop. Dado que tiene dudas acerca de si la expresi贸n 鈥淔inalizar la reserva鈥 se adecua a las exigencias del art铆culo 312j, apartado 3, del C贸digo civil alem谩n, que incorpora el art. 8.2 de la Directiva referida, el juez alem谩n formula una cuesti贸n prejudicial. Pregunta si hay que tomar en consideraci贸n exclusivamente la expresi贸n utilizada (“Buchung absliessen”) o tambi茅n las circunstancias que rodean el proceso del pedido al valorar si la primera es equivalente a la f贸rmula 鈥減edido con obligaci贸n de pago鈥 que aparece en la disposici贸n europea.

https://www.igumbi.com/de/datenschutz/dsgvo-status

Tras definir los 鈥渃ontratos a distancia鈥, explicar la finalidad de la Directiva en cuesti贸n y recordar los requisitos formales que el art. 8 impone a los contratos a distancia que se celebran por medios electr贸nicos, el Tribunal de Justicia responde que hay que atender exclusivamente a la expresi贸n que figura en el bot贸n o funci贸n similar. Se apoya en tres argumentos.聽El primero es el precepto objeto de interpretaci贸n, pues exige que el bot贸n de pedido, o la funci贸n similar, se etiqueten con una expresi贸n que indique claramente la obligaci贸n de pago que asume el consumidor. Si la ley nacional que transpone la Directiva no utiliza la f贸rmula 鈥減edido con obligaci贸n de pago鈥, 鈥溾os comerciantes pueden recurrir a cualquier expresi贸n de su elecci贸n, siempre que de dicha expresi贸n resulte inequ铆vocamente que el consumidor est谩 sujeto a una obligaci贸n de pago desde el momento en el que se active el bot贸n o la funci贸n similar鈥.

En segundo lugar, la instituci贸n europea afirma que la propia literalidad del precepto lleva a esa conclusi贸n y subraya en ese sentido el adverbio 鈥渆xpresamente鈥. Igual sucede con el considerando 39 de la Directiva, pues sus dos 煤ltimas frases indican que debe atraerse la atenci贸n del consumidor con una f贸rmula espec铆fica que evidencie que est谩 asumiendo una obligaci贸n de pago. El 煤ltimo argumento es la finalidad de la Directiva: ofrecer un alto nivel de protecci贸n al consumidor. No se alcanzar铆a si se obligara a 茅ste a prestar atenci贸n a las dem谩s circunstancias del contrato para cerciorarse de que se ha obligado a pagar de una manera vinculante.

As铆 las cosas, el Tribunal de Justicia concluye que el 贸rgano judicial remitente debe analizar

鈥溾i, en alem谩n, tanto en el lenguaje corriente como para el consumidor medio, normalmente informado y razonablemente atento y perspicaz, el t茅rmino 芦reserva禄 est谩 asociado necesaria y sistem谩ticamente al nacimiento de una obligaci贸n de pago. En caso negativo, ser铆a preciso declarar la ambig眉edad de la expresi贸n 芦finalizar la reserva禄, de modo que esta expresi贸n no podr铆a considerarse una formulaci贸n correspondiente a la expresi贸n 芦pedido con obligaci贸n de pago禄, mencionada en el art铆culo 8, apartado 2, p谩rrafo segundo, de la Directiva 2011/83.鈥