El Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n entre la Uni贸n Europea y el Reino Unido

1. La retirada del Reino Unido de la Uni贸n Europea, proceso conocido por todos como 鈥渂rexit鈥, lleg贸 a su 煤ltimo episodio -al menos as铆 lo parec铆a- el d铆a de Nochebuena cuando Boris Johnson y Ursula von der Leyen anunciaban que hab铆an llegado a un acuerdo sobre las relaciones futuras. Al igual que las series tan de moda en nuestros tiempos, el brexit nos ha tenido a muchos 鈥渆nganchados鈥 con su evoluci贸n y los avatares de sus protagonistas desde aquel 23 de junio de 2016 en el que se celebr贸 el refer茅ndum de salida. Hemos ido dando noticia de algunos de los principales acontecimientos en el blog del proyecto de investigaci贸n titulado Brexit y libertad de establecimiento: aspectos societarios, fiscales y de extranjer铆a, que podr铆amos resumir en tres temporadas. La primera nos enganch贸 a todos con el refer茅ndum, la aplicaci贸n del art. 50 TUE, el anuncio de la intenci贸n de retirada y la negociaci贸n del Acuerdo de Retirada, que se llev贸 consigo a Theresa May. La segunda fue m谩s anodina, pues estuvo protagonizada por el citado Acuerdo, que b谩sicamente dispon铆a que todo quedaba igual hasta el 31 de diciembre de 2020. Pero un nuevo y extravagante personaje nos tuvo muy entretenidos, Boris Johnson; junto a secundarios de lujo como Dominic Cummings. La tercera y 煤ltima temporada fue la m谩s trepidante: la negociaci贸n del acuerdo sobre las relaciones futuras. Sus protagonistas principales fueron los jefes de los dos equipos negociadores, David Frost y Michel Barnier, que 鈥渁legraron鈥 nuestros d铆as con sus discusiones, algunas subidas de tono, l铆neas rojas, l铆mites infranqueables, proyectos de Ley aberrantes y cesiones de 煤ltima hora. Y cuando todo parec铆a perdido, a falta de solo siete d铆as para que terminara el periodo transitorio, el primer Ministro del Reino Unido y la presidenta de la Comisi贸n Europea nos trajeron la buena nueva: hab铆an consensuado el Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n.

2. Su denominaci贸n oficial es Acuerdo de Comercio y Cooperaci贸n entre la Uni贸n Europea y la Comunidad Europea de la Energ铆a At贸mica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Breta帽a e Irlanda del Norte, por otra y se puede public贸 en el Diario Oficial L 444, de 31 de diciembre de 2020 (puede consultarse aqu铆 y otra documentaci贸n relevante aqu铆). Entr贸 en vigor provisionalmente el 1 de enero de 2021 y deber谩 ser aprobado y ratificado conforme a la normativa de las dos Partes. S贸lo entonces adquirir谩 vigencia; pero existe una fecha m谩xima para ello: el 28 de febrero de 2021 (v茅ase el art铆culo Finprov.11). Se trata de un documento muy largo (1246 p谩ginas en la versi贸n inglesa), estructurado en siete partes, 50 anexos y tres protocolos. La numeraci贸n de sus art铆culos resulta novedosa pues se compone de una abreviatura alfab茅tica, relativa a su contenido, seguida de un ordinal. Cabe subrayar que, pasados cinco a帽os, las dos Partes deber谩n revisar su aplicaci贸n (art铆culo Finprov.3; y en cuanto a la posibilidad de denuncia, v茅ase el art铆culo Finprov.8).

3. Dada su longitud, exponemos sucintamente su contenido conforme a las cuatro partes en que lo descompone la Comisi贸n Europea (aqu铆). Se refiere a la primera con el t铆tulo de 鈥淐omercio libre, leal y sostenible鈥 y en ella destaca que una de las finalidades b谩sicas del Acuerdo es facilitar la circulaci贸n de las mercanc铆as. De ah铆 que se hayan suprimido aranceles y cuotas a su comercio, siempre que se respete la regla del pa铆s de origen. Tambi茅n, se han simplificado los procedimientos aduaneros, aunque ser谩n m谩s exigentes que antes, ya que el Reino Unido ha abandonado la uni贸n aduanera. A pesar de que deben ser conformes con el Acuerdo sobre facilitaci贸n del comercio de la OMC, se incrementa la burocracia -sobre todo en materia sanitaria y fitosanitaria- y con ello los costes, que son especialmente perjudiciales para las peque帽as y medianas empresas (v茅ase el art铆culo de Jorge Tu帽贸n: 鈥淎cuerdo del Brexit: bien, pero tampoco para echar las campanas al vuelo鈥, El Economista, 12.1.2021. Igualmente, el Financial Times subraya que tambi茅n se resentir谩 en gran medida el tr谩fico de productos qu铆micos y de veh铆culos. V茅ase el art铆culo 鈥淏rexit trade deal explained: the key parts of the landmark agreement鈥, de 25.12.2020).

La Comisi贸n destaca que el Acuerdo contiene medidas para garantizar la lealtad concurrencial de las partes, la preservaci贸n del medio ambiente y la tutela de los derechos de los trabajadores. Ahora bien, conviene hacer determinadas consideraciones. De un lado, una opini贸n autorizada ha afirmado que las previsiones sobre la igualdad de condiciones no alcanzan al 谩mbito tributario, con el riesgo que ello puede conllevar de que el Reino Unido se convierta en un para铆so fiscal. De otro, no es necesario la armonizaci贸n de las normas sobre medio ambiente y derechos de los trabajadores. Pero si una de las partes se extralimita, la otra puede restringir el acceso al mercado (鈥淭he Brexit deal (1). Britain鈥檚 Swiss role鈥, The Economist, 2.1.2021, 39).

El r茅gimen de prestaci贸n de servicios es m谩s libre que el previsto por la OMC, aunque no alcanza el umbral del que disfrutan los nacionales de los veintisiete Estados miembros. Tambi茅n se incluyen normas sobre los servicios financieros, pero no se liberaliza su circulaci贸n (Secci贸n 5 del Cap铆tulo 5 del T铆tulo II del Ep铆grafe Primero de la Parte Segunda. Pero t茅ngase en cuenta que el Cap铆tulo Segundo del T铆tulo II busca liberalizar las inversiones. V茅ase los arts. Servin.2.2, que regula el acceso a los mercados de las partes del Acuerdo, Servin.2.3, que impone el principio de trato nacional, y Servin.2.4 naci贸n m谩s favorecida, as铆 como el Cap铆tulo 3 sobre servicios transfronterizos. Asimismo, el T铆tulo IV disciplina la circulaci贸n de capitales y pagos). La Uni贸n Europea deber谩 decidir sobre la 鈥渆quivalencia鈥 de las normas del Reino Unido, a fin de determinar si las empresas brit谩nicas pueden prestar servicios financieros en los territorios de los veintisiete. A pesar de las indudables ventajas que tiene la apertura de los mercados europeos para los productos financieros de la Albi贸n, algunos analistas defienden que hay vida m谩s all谩 de la Uni贸n. Primero, existe un equilibrio de poder: a pesar del atractivo de los mercados europeos, en la City se negocia una parte muy importante de los activos de las empresas y Estados europeos. Segundo, hay mercados muy atractivos fuera de la Uni贸n (Asia y 脕frica), que pueden compensar la p茅rdida del acceso a los de los veintisiete. Y tercero, la normativa y procedimientos europeos pueden resultar terriblemente burocr谩ticos.

4. La segunda parte es la 鈥渃ooperaci贸n econ贸mica, social y medioambiental鈥. La Comisi贸n destaca que el Acuerdo contiene medidas para asegurar la conectividad de los transportes, de modo que el tr谩fico de pasajeros y de mercanc铆as entre el Reino Unido y la Uni贸n Europea no se resienta. Ahora bien, las empresas brit谩nicas pierden la capacidad de cabotaje nacional respecto de los veintisiete (aqu铆) y tambi茅n la llamada quinta libertad a茅rea; i.e. el derecho a embarcar y desembarcar pasajeros, mercanc铆as o correos con destino o precedentes de un tercer Estado (arts. Airtrn.2 y ss. Adem谩s, la instituci贸n europea subraya que se han dise帽ado instrumentos para evitar que los operadores brit谩nicos compitan deslealmente. Algo parecido sucede en el 谩mbito energ茅tico. Se han adoptado medidas para garantizar que contin煤en los flujos entre las dos Partes y se han introducido previsiones para fomentar las energ铆as renovables y luchar contra el cambio clim谩tico. Igualmente existe disposiciones sobre la energ铆a nuclear.

Tambi茅n se ha llegado a un pacto sobre la pesca, uno de los principales escollos durante el proceso de negociaci贸n. La participaci贸n de la flota europea en aguas brit谩nicas ir谩 disminuyendo gradualmente durante los cinco primeros a帽os (V茅ase el Anexo Fish-4) y despu茅s se negociar谩 anualmente (Ep铆grafe Quinto de la Parte Segunda). Podr铆a parecer un triunfo para el Reino Unido; no obstante, un acad茅mico lo matiza. Sin Acuerdo, la Uni贸n Europea no tendr铆a acceso a las aguas brit谩nicas. Segundo, la Albi贸n obtiene m谩s recursos de los que consume, por lo que debe exportarlos. Sin el Acuerdo, la Uni贸n pod铆a (deber铆a) aplicar los aranceles de la OMC. Tercero, el Reino Unido no tiene flota suficiente para extraer todos los recursos de sus aguas. Por lo tanto, le vienen muy bien los buques de los veintisiete. Por 煤ltimo, si pasados cinco a帽os restringe mucho el acceso a sus aguas, la Uni贸n Europea puede contraatacar aumentando las tarifas a la importaci贸n (de nuevo, 鈥淏rexit trade deal explained: the key parts of the landmark agreement鈥, cit.). Adem谩s, conviene no olvidar que la pesca tambi茅n tiene una dimensi贸n industrial cuya importancia para el tr谩fico entre las dos Partes no es despreciable (aqu铆). De ah铆 la relevancia del consenso.

El Reino Unido podr谩 continuar participando en algunos programas de la Uni贸n Europea a fin de promover la investigaci贸n y el desarrollo (Parte Quinta). Pero, por ejemplo, el programa Erasmus ha quedado fuera del Acuerdo. Por 煤ltimo, existen normas sobre Seguridad Social para proteger a los trabajadores europeos en el Reino Unido y a los brit谩nicos que presten sus servicios en alguno de los veintisiete Estados miembros (Ep铆grafe Cuarto de la Parte Segunda).

5. En tercer lugar, la seguridad de los ciudadanos europeos y de los nacionales brit谩nicos constituye una de las principales preocupaciones de las dos Partes. De ah铆 que existan medidas para luchar contra el crimen organizado y el terrorismo transfronterizos; en particular, para conseguir la cooperaci贸n policial y judicial en materia penal, el intercambio de datos, as铆 como la colaboraci贸n del Reino Unido con Europol y Eurojust (Parte Tercera). Eso s铆, se desea garantizar el respeto de los derechos y libertades fundamentales. Asimismo, existen algunas restricciones al acceso de la Albi贸n a las bases de datos comunitarias. Conviene tambi茅n mencionar que los ciudadanos de una Parte que deseen viajar a la otra necesitar谩n un visado cuando la estancia supere noventa d铆as. Con todo, se permiten las estancias breves de profesionales y empresarios por motivos de negocios (Cap铆tulo Cuarto del T铆tulo Segundo del Ep铆grafe Primero de la Parte Segunda, el T铆tulo Segundo del Ep铆grafe Cuarto de la Parte Segunda y el anexo Servin-3). Evidentemente desaparece la libre circulaci贸n de trabajadores.

6. Como no pod铆a ser de otro modo, sobre todo despu茅s de la desconfianza generada por la UK Internal Market Bill, el Acuerdo contiene normas sobre su interpretaci贸n y aplicaci贸n (Gobernanza), cuyo principal protagonista es el Consejo de Asociaci贸n (art. Inst.1 y anexo Inst-1). La Comisi贸n destaca que estas normas son 煤nicas para todo 茅l, tal como hab铆a exigido durante el proceso de negociaci贸n. Y es cierto que la Sexta Parte se dedica a la soluci贸n de diferencias, existiendo dos mecanismos: la consulta y el arbitraje (Cap铆tulo II del T铆tulo I de la Parte Sexta y anexos INST-S e INST-X). El art铆culo Inst.11 establece su exclusividad, en el sentido que las Partes se comprometen a no recurrir a otros remedios. Ahora bien, hay elementos o t铆tulos del Acuerdo que cuentan con mecanismos propios para resolver los desencuentros que puedan surgir. Adem谩s, el T铆tulo III de la Parte Sexta permite que una de las Partes suspenda o d茅 por terminado el Acuerdo si la otra ha incumplido grave y sustancialmente alguna de las obligaciones esenciales a que se refiere el art铆culo Comprov.12.

7. A modo de conclusi贸n cabe decir que pareciera que las dos Partes salen ganando con el Acuerdo. El Reino Unido ha conseguido su ansiada soberan铆a y que la Uni贸n Europea le trate de igual a igual. Resulta significativo que el Tribunal de Justicia no juegue papel alguno en la resoluci贸n de disputas que puedan surgir. Ahora bien, el Reino Unido queda legalmente fragmentado, pues Irlanda del Norte tiene un r茅gimen particular (como se subraya en 鈥淭he Brexit deal (3). The Irish Sea widens鈥, The Economist, 2.1.2021, p谩g. 41), lo que a buen seguro incrementar谩 los anhelos independentistas escoceses, de los que ya nos est谩 informando la prensa.

La Uni贸n ha conseguido tres objetivos (鈥淭he Brexit deal. How was it for the EU?鈥, en The Economist, 2.1.2021, p谩g. 36). Primero, una salida ordenada; segundo, que el Reino Unido est茅 en peor posici贸n que cuando era un Estado miembro; y tercero, desincentivar la salida de otros Estados miembros. Sin embargo, ha perdido una potencia econ贸mica y militar, adem谩s de un pa铆s buen cumplidor y una democracia consolidada. Asimismo, le ha surgido un nuevo competidor que conoce su modo de proceder, ventajas y debilidades. Esta situaci贸n es especialmente si tenemos en cuenta lo que est谩 sucediendo en otras partes del mundo; por ejemplo, el Regional Comprehensive Economic Partnership en Asia (aqu铆) o la Zona de Libre Comercio del Continente Africano (ZLECAF; puede consultarse el informe del Banco Mundial aqu铆).

Por 煤ltimo, el Acuerdo no pone fin a las negociaciones entre el Reino Unido y la Uni贸n Europea; seguir谩n, pues hay muchas cuestiones que han quedado sin resolver (aqu铆). Por ejemplo, la Comisi贸n destaca que no se ha incluido ning煤n pacto sobre pol铆tica, seguridad y defensa exterior, a pesar de que la Declaraci贸n pol铆tica lo contemplaba. La raz贸n es que su contraparte no ha querido llegar a ning煤n compromiso en estos 谩mbitos. Con todo, me temo que no habr谩 una nueva temporada, pues la audiencia ha encontrado otras series que le interesan m谩s.

About Carles G贸rriz L贸pez

Professor Titular de Dret Mercantil. Aficionat al cine, a la literatura i a fer esport.
This entry was posted in Otros and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.