Llengües i llengua
Blogs de la UAB | De tot una mica en llengües

Posted
18 maig 2019 @ 11am

Posted in
General

Terminologia familiar. La mare afí, el pare afí, la família enllaçada…

Hi ha moltes paraules per descriure la família reconstituïda: reconstruïdes, transformades, rearmades, recompostes, familiastres, ensamblades, de segona volta, noves,…[2]. El terme més utilitzat i atestat per la Gran Enciclopèdia és «família reconstituïda».[7]

L’organització Projecte Vadepapus (una xarxa de famílies reconstituïdes) des del 2015 actua per canviar la terminologia i proposa com a alternativa «família enllaçada»[12] com a alternativa al terme més tècnic «reconstituïda», una proposició de Berta Rubio Faus que el 2016 va rebre el premi d’un concurs del Termcat.[13] L’alternativa té per objectiu deixar de banda la terminologia «família reconstituïda» ja que faria al·lusió a una cos que s’ha de tornar a constituir després de trencar-se. Tot i això, la paraula reconstituir no té cap conotació negativa en català com que significa «constituir de nou, tornar el vigor a algú…».[14] Vadepapus va apostar per aquesta expressió nova per què a la nova família es creen una sèrie de llaços (que no són sanguinis) i de l’altra perquè tal família està enllaçada amb les altres unitats familiars a les quals pertanyen tots o alguns dels nens de la nova família. El Diccionari de serveis socials va acceptar l’expressió nova com a sinònim.[15]

Les paraules «padrastre» i «madrastra» significaven en llatí «que s’assembla a un pare o una mare, però no ho és completament» aviat amb una conotació negativa.[16] El dret civil català té la paraula «afí» per designar el «parent per afinitat» ja des de l’edició 2007 del Gran Diccionari de la Llengua Catalana.[17]

En castellà, el terme «família ensamblada» va ser creat a Argentina par la psicòloga María Silvia Dameno, juntament amb Dora Davison[cal citació] després de l’entrada en vigor de la llei de divorci (1987), ja que aquest grup humà és cada vegada més significatiu en l’àmbit demogràfic, però constituïa un cas concret de canvi social no reconegut institucionalment en molts països.[18] En aquella època, alguns terapeutes parlaven de famílies «mixtes» seguint Virgínia Satir, encara que el terme no és específic ja que inclou també les famílies adoptives i les de criança.[19] El mot «familiastra» no ajudava a tenir una visió positiva. Fos com fos, el nou grup familiar mancava de denominació específica i positiva, la qual cosa col·laborava a la seva invisibilitat estadística i social. El terme ensamblada es va generalitzar a Argentina fins a ser d’ús corrent actualment a tota la zona de llatinoamèrica.[cal citació]

Partint del preconcepte legal i religiós de família urbana, de classe mitjana i de primeres núpcies, tota família que s’aparti d’aquest model ha estat estigmatitzada i patologitzada. En societats de tradició majoritàriament cristiana, aquestes unions diferents han hagut d’enfrontar una càrrega negativa molt forta, imposada des de la societat mateixa, amb «mala premsa» als mitjans i permanents obstacles legals, jurídics i socials que en molts països encara es mantenen


No Responses to “ Terminologia familiar. La mare afí, el pare afí, la família enllaçada…”


There are no comments yet. You could be the first!

Deixa un comentari

Si us plau, demostra que no ets un robot * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.