Tag: poesia (Page 1 of 3)

Premis Literaris 2019. Obert període de presentació d’obres.

Del 10 de desembre de 2018 a l’11 de febrer de 2019 s’obre el període de presentació dels originals per participar en la nova edició dels Premis Literaris que convoquen l’Ajuntament de Cerdanyola del Vallès i la UAB.

Del 10 de desembre de 2018 a l’11 de febrer de 2019 s’obre el període de presentació dels originals per participar en la nova edició dels Premis Literaris que convoquen l’Ajuntament de Cerdanyola del Vallès i la Universitat Autònoma de Barcelona.

La cita cultural, que té per objectiu promoure la difusió d’obres originals i inèdites incloses en gèneres diversos, com la novel·la, la poesia o la narrativa, arrenca un any més amb les següents modalitats de premis:

XXV Premi de Novel·la «Valldaura-Memorial Pere Calders»

XXIV Premi de Poesia «Miquel Martí i Pol»

X Premi de Narrativa Breu «Caterina Albert»

Un any més, les bases del concurs i la modalitat d’entrega d’originals es podran consultar a través de la pàgina web habilitada per al certamen literari: http://premis-literaris.uab.cat

Jordi Mas publica “Tres veus lligades a Minase”

 

“Tres veus lligades a Minase” va ser compost el 1488 per Sogi i els seus deixebles, Shohaku i Socho. Van presentar el poema en un santuari de la zona de Minase dedicat a la memòria de l’emperador retirat Go-Taba, una figura clau en la tradició poètica del Japó.

La publicació de Jordi Mas és una edició bilingüe en japonès i català, que s’acompanya amb nombroses notes que donen les claus de la tradició cultural japonesa i la seva influència en la cultura català. En aquest àmbit s’ha centrat una part de la investigació de Jordi Mas en la seva trajectòria acadèmica.

El professor de la FTI ha estat premiat amb el XIII premi Jordi Domènech de traducció de poesia per aquesta obra, que ha publicat la col·lecció Jardins de Samarcanda. “Tres veus lligades a Minase” es considera el màxim exponent del renga o poema encadenat japonès.

13è Premi de Traducció de Poesia Jordi Domènech

Jordi Mas. Foto: Marcelo AurelioEns complau comunicar-vos que el 13è Premi de Traducció de Poesia Jordi Domènech ha estat atorgat a Jordi Mas  per la traducció de “Tres veus lligades a Minase” (水無瀬三吟百韻, Minase sangin hyakuin).

El jurat del Premi ha estat format per Feliu Formosa, Joaquim Sala-Sanahuja, Corina Oproae, Marta Pera, Jaume C. Pons Alorda, Dolors Udina i Víctor Sunyol (secretari).

Tres veus lligades a Minase (水無瀬三吟百韻, Minase sangin hyakuin) és un renga o poema encadenat clàssic compost per Sôgi (1421-1502), un dels principals poetes de la tradició japonesa, i els seus deixebles Shôhaku (1443-1527) i Sôchô (1448-1532) a principi de l’any 1488. La primera i l’última estrofa del poema contenen sengles al·lusions a tankes de l’emperador retirat Go-Toba, i, un cop acabat, es va presentar com a ofrena en un santuari de la zona de Minase dedicat a la memòria d’aquesta figura clau de la lírica d’aquell país.

« Older posts

© 2021 BLOG DEL DTIEAO

Theme by Anders NorenUp ↑