Month: October 2018 (Page 1 of 2)

Inauguraci贸 oficial del curs 2018-2019 a la Facultat de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸

La cerim貌nia d鈥檌nauguraci贸 del curs 2018-2019, ha estat una ocasi贸 magn铆fica per a celebrar l鈥檌nici d鈥檜n nou any acad猫mic a partir d鈥檜na tem脿tica concreta i enguany la Facultat ha convidat Carme Ruscalleda, xef del restaurant Sant Pau de Sant Pol de Mar, qui ha pronunciat la confer猫ncia inaugural, que, amb el t铆tol de “La qualitat com a estrat猫gia comercial obre portes al m贸n”, va versar sobre la seva experi猫ncia en el desenvolupament d’un projecte 煤nic com el restaurant Sant Pau de T貌quio.
L’acte ha comptat amb la pres猫ncia Francisco Morente, Vicerector Personal Acad猫mic, Albert Branchadell, deg脿 de la FTI, i el c貌nsol general del Jap贸 a Barcelona, Naohito Watanabe. La cerim貌nia ha finalitzat amb la interpretaci贸 de m煤sica tradicional japonesa, al pati japon猫s, a c脿rrec de Horacio Curti, mestre de shakuhachi i professor de l鈥橢scola Superior de M煤sica de Catalunya.

VIII Jornades sobre Traducci贸 i Literatura: La impaci猫ncia del cor: l鈥檃spiraci贸 germ脿nica de Maragall a Fontcuberta

La C脿tedra Jordi Arbon猫s i el Grup d’Estudi de la Traducci贸 Catalana Contempor脿nia (GETCC) conviden diversos especialistes a parlar sobre les traduccions de la literatura alemanya al catal脿.

Els propers 17 i 18 d’octubre tindran lloc a l’aula 004 (Carles Riba)聽 i a l’aula 005 (Josep Carner) de la Facultat de Traducci贸 i d’Interpretaci贸 les VIII Jornades sobre Traducci贸 i Literatura, que organitzen cada dos anys la C脿tedra Jordi Arbon猫s juntament amb el Grup d’Estudi de la Traducci贸 Catalana Contempor脿nia (GETCC), juntament amb la Facultat de Traducci贸 i d’Interpretaci贸 i el Departament de Traducci贸, Interpretaci贸 i Estudis de l’脌sia Oriental de la Universitat Aut貌noma de Barcelona, i amb la col路laboraci贸 de l’Associaci贸 d’Escriptors en Llengua Catalana, la Instituci贸 de les Lletres Catalanes, el PEN Catal脿 i, enguany, de l’Associaci贸 de Professorat d’Alemany de Catalunya i del Goethe Institut.

En aquesta edici贸 les jornades porten per t铆tol 鈥淟a impaci猫ncia del cor: l鈥檃spiraci贸 germ脿nica de Maragall a Fontcuberta”, i tenen el programa seg眉ent:

Dia 17
9.30 h聽聽聽聽 Inauguraci贸 i presentaci贸<br>
10.00 h 聽 Literatura alemanya tradu茂da al catal脿. D’afinitats electives i de c脿nons
Jordi Jan茅 Llig茅

11.00 h 聽 Pausa caf猫

11.30 h 聽 El Goethe de Maragall. O com suplir la falta d’una tradici贸 liter脿ria pr貌pia i seguida
Josep Murgades
12.00 h 聽 H枚lderlin de Riba. Travessar el cant, traspassar la llengua
David Peidro
12.30 h 聽 Recital: Stefan Zweig tradu茂t per Joan Fontcuberta
Maria Bosom

Dia 18聽聽聽聽
9.30 h 聽聽聽 El Rilke de Vinyoli. El cop d鈥檃rquet sobre dues cordes.
Simona Skrabec
10.00 h 聽 El D枚blin de Serrallonga. El repte de traduir una prosa polif貌nica
Teresa Vinardell
10.30 h 聽 El Brecht de Formosa. Entre l鈥檈scenari efica莽 i la concisi贸 po猫tica
Heike van Lawick

11.00 h 聽 Pausa caf猫

11.30 h 聽 El Zweig de Fontcuberta. De la superaci贸 de la censura franquista al Premi Ciutat de
Barcelona, i fins a la darrera tria
Loreto Vilar
12.00 h 聽 Taula rodona: Les traduccions (o la manca de traduccions) de literatura alemanya 聽聽聽聽聽聽聽聽聽 contempor脿nia al catal脿
Joan Ferrarons, Ramon Monton, Arnau Pons i Anna Soler Horta

Vegeu:聽http://pagines.uab.cat/catedrajordiarbones

« Older posts

© 2021 BLOG DEL DTIEAO

Theme by Anders NorenUp ↑