Month: July 2014 (Page 1 of 2)

didTRAD 2014

Els dies 7, 8 i 9 de juliol de 2014 ha tingut lloc la segona edici贸 de didTRAD (didTRAD 2014), organitzat pel grup PACTE (Proc茅s d鈥橝dquisici贸 de la Compet猫ncia Traductora i Avaluaci贸):

II Seminari d鈥檈specialitzaci贸 en Did脿ctica de la traducci贸, que 茅s un f貌rum de formaci贸 de formadors en traducci贸.
II Congr茅s internacional sobre investigaci贸 en Did脿ctica de la traducci贸, que 茅s un f貌rum de trobada d鈥檌nvestigadors en did脿ctica de la traducci贸 i de la interpretaci贸.

En aquesta segona edici贸, el Seminari d鈥檈specialitzaci贸 en Did脿ctica de la traducci贸 ha comptat amb 60 inscrits i al Congr茅s internacional sobre investigaci贸 en Did脿ctica de la traducci贸 han participat m茅s de 190 congressistes de 33 pa茂sos diferents.

El II Seminari d鈥檈specialitzaci贸 en Did脿ctica de la traducci贸 ha constat de vuit tallers:

  • Bases pedag貌giques per a la formaci贸 de traductors (A. Hurtado Albir)
  • Elaboraci贸 de la unitat did脿ctica en la formaci贸 de traductors (A. Hurtado Albir)
  • Avaluaci贸 en la formaci贸 de traductors (A. Hurtado Albir i A. Gal谩n-Ma帽as)
  • Ensenyament de lleng眉es estrangeres per a la formaci贸 de traductors (L. Romero Ramos)
  • Ensenyament de la traducci贸 inversa en la formaci贸 de traductors (O. Fox)
  • Pr脿ctiques curriculars i professionalitzaci贸 en la formaci贸 de traductors (A. Gal谩n-Ma帽as i A. Kuznik)
  • Recursos inform脿tics per a la traducci贸 (P. Rodr铆guez-In茅s)
  • 脷s de corpus electr貌nics en la formaci贸 de traductors (P. Rodr铆guez-In茅s)

El II Congr茅s internacional sobre investigaci贸 en Did脿ctica de la traducci贸 ha constat de cinc聽 脿mbits tem脿tics: Ensenyament de la traducci贸; Ensenyament de la interpretaci贸; Ensenyament de la tecnologia per a traductors i int猫rprets; Ensenyament de lleng眉es per a traductors i interprets; 脌mbits transversals de disseny curricular. Hi ha hagut tres taules rodones, 90 comunicacions, a m茅s de pecha kucha, p貌sters i autocomunicacions electr貌niques. La confer猫ncia inaugural va ser a c脿rrec de Christiane Nord.

Gr脿cies a tots els que heu col路laborat i participat!

 

Enrique 脥帽iguez Rodr铆guez i Marco Zappa guanyadors del premi al millor text d鈥檜na presentaci贸 al Simposi

V Simposi internacional de joves investigadors en traducci贸, interpretaci贸, estudis interculturals i estudis d鈥櫭sia oriental.

Els guanyadors de la primera edici贸 del premi al millor text d鈥檜na presentaci贸 al Simposi han聽estat:

脌rea de coneixement de Traducci贸 i Interpretaci贸: Enrique 脥帽iguez Rodr铆guez (Universitat聽Jaume I), Traducci贸n literaria y calidad, un salto evaluativo.

 

脌rea de coneixement Estudis de l鈥櫭sia Oriental: Marco Zappa (Ca’ Foscari University of Venice).聽Brand Japan: Development Aid as a Tool to Establish a Competitive Identity.

Felicitats!

 

 

 

« Older posts

© 2021 BLOG DEL DTIEAO

Theme by Anders NorenUp ↑