Ja és oberta la inscripció a la II Nit de la Llengua al Món Digital
La II Nit de la Llengua al Món Digital, organitzada per la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura amb la col·laboració d’Amical Wikimedia, tindrà lloc el proper 3 d’octubre de les 18 a les 24 h. Mantindrà el format de Viquimarató (acció intensiva d’edició de la Viquipèdia) i en aquesta ocasió se centrarà en la història de la llengua catalana a partir dels continguts dels “300 fets de llengua”, una iniciativa de la DGPL que té per objectiu divulgar de manera lúdica els 300 fets més rellevants de la història del català. L’acte s’emmarca en els actes del commemoració del Tricentenari dels fets de 1714.
Totes les persones interessades en la llengua catalana que tinguin interès a fer de viquipedistes ja s’hi poden inscriure. Si ja són usuaris registrats de la Viquipèdia, a través de la pàgina del projecte. Si no disposen encara d’usuari, a través del correu comunicacio@wikimedia.cat. La seva tasca consistirà a millorar, perfeccionar i enriquir els continguts sobre història de la llengua de la Viquipèdia.
Com l’any passat, l’acció es durà a terme al Centre de Documentació de la Direcció General de Política Lingüística a Barcelona, però en aquesta ocasió també hi haurà sessions simultànies a Girona, Lleida, Tarragona i Tortosa.
La Viquipèdia és una enciclopèdia lliure mantinguda per la Fundació Wikimedia, una organització sense ànim de lucre. L’edició en català de la Viquipèdia va ser la segona a crear-se, després de l’anglesa. El català ocupa la 17a posició en nombre d’articles a l’enciclopèdia ja que, dels més de 15 milions d’articles escrits col·laborativament per usuaris de tot el món, 430.720 són en català.
En la primera Nit Digital hi van participar 30 viquipedistes entre els quals hi havia des de professionals i exprofessionals de la llengua, estudiants de filologia i aficionats a la Viquipèdia. Des de les 18 a les hores, els assistents van treballar sobre 23 articles i van afegir 54.514 octets d’informació nova, que es considera un nivell alt. També es va traduir informació al neerlandès i l’asturià.
Notícia extreta de la web de la Direcció General de Política Lingüística: