Tàndems lingüístics

Servei de Llengües (UAB)

jul. 22 2009

Projecte de tàndems lingüístics

Posted in General by Enric Serra Casals |

En què consisteix un tàndem lingüístic?

Podríem definir l’autoaprenentatge en tàndem com aquella modalitat formativa en la qual dues persones amb diferents llengües maternes es comuniquen en un procés formal amb la finalitat d’aprendre l’un la llengua de l’altre i augmentar la seva capacitat comunicativa. Algunes de les característiques clau de l’aprenentatge en tàndem són la reciprocitat, el compromís i el govern de l’aprenentatge personal amb un màxim d’autonomia.

tandem_bloc.jpg

La Universitat Autònoma de Barcelona té en funcionament des del curs 2008-2009 un programa de tàndems lingüístics destinat a la comunitat Universitària. L’objectiu inicial d’aquest programa és que els estudiants de la Universitat (tant autòctons com internacionals) que estiguin interessats a practicar alguna o algunes llengües, puguin trobar altres estudiants que també hi estiguin interessats. Es tracta d’un programa que permet als seus participants practicar llengües d’una manera autònoma i flexible, i esdevé un complement als cursos de llengües.

Aquest curs 2009-2010, el programa fa un pas endavant i incorpora recursos formatius (virtuals i presencials) per a millorar l’aprenentatge autònom de llengües que hi ha darrere d’activitats d’intercanvi lingüístic com el tàndem. En aquest sentit, us presentem aquest bloc, amb la voluntat que esdevingui un suport útil a l’hora de desenvolupar el vostre tàndem. Us animem a fer ús i posar en pràctica els consells i recursos que teniu a la vostra disposició per a vosaltres i la vostra parella!

Altres experiències d’intercanvi lingüístic

La major part d’universitats catalanes, com la UAB, també tenen els seus programes d’intercanvis lingüístics. Cada un, amb les seves pròpies característiques. A continuació us presentem algunes de les experiències:

Borsa d’intercanvi de conversa, Universitat de Barcelona (UB)
Talk 10. Intercanvis lingüístics, Universitat Politècnica de Catalunya(UPC)
Borsa d’intercanvi de conversa del VL, Universitat Pompeu Fabra (UPF)
Intercanvis lingüístics, Universitat de Girona (UdG)
Borsa d’intercanvi lingüístic, Universitat de Lleida (UdL)


No hi ha comentaris