-
Entradas recientes
- Una entrevista imprescindible (hay algo de paja, pero la mayoría es trigo) 12 de febrero de 2018
- Cendra inextingible (poema) 4 de enero de 2018
- Mejor Lluis Llach que Serrat. 18 de diciembre de 2017
- 155, freedom 21 de octubre de 2017
- Last news. 11 de octubre de 2017
- Cría de caballos y falso referéndum. 16 de septiembre de 2017
- Esto es una versión: “Palabras para Julia”, de Los Suaves. 1 de enero de 2017
- “El temps serà llarg”, a la manera de Pere Rovira. Poema. 9 de noviembre de 2016
- Hispanidad y comunidad. Con Cernuda. 11 de octubre de 2016
- “Perspectiva àmplia” (poema en homenatge al Dr. Joaquim Ferret 6 de octubre de 2016
- La canción y la ciudad 5 de octubre de 2016
- Poema: versió de “Y de pronto anochece”, de Juan Luis Panero. 17 de agosto de 2015
- Inclasificables: “Barral”. 13 de agosto de 2015
- Arquitecturas: “El ferrocarril vertebra la ciudad”. 9 de agosto de 2015
- Canciones de otros: “La leyenda del tiempo”. 9 de agosto de 2015
- Poema: “Plagio a Borges, a su remordimiento”. 15 de julio de 2015
- Poema: “Segon plagi de Larkin”. 26 de julio de 2014
- Poema: “A León, porque había vida” 1 de junio de 2014
- Poema: “Chicago dreams”. 26 de marzo de 2014
- Poema o canción: “Fado de Saudade. Adaptación”. 26 de marzo de 2013
Comentarios recientes
- The White Caveman en 155, freedom
- rodrigo en 155, freedom
- The White Caveman en Last news.
- José Luis en La canción y la ciudad
Archivos
Categorías
Meta
Archivo mensual: febrero 1998
Poema: Versión en francés de la “Invocació a Frederic Mistral”, de Josep Maria de Sagarra.
…En esta ocasión, me atreví con el impresionante poema de Sagarra “Invocació a Frederic Mistral“. Creo no haberle traicionado demasiado en alguna interpretación un tanto osada. En homenaje a mi estimada Suzanne Privat-Teissedre utilicé el francés y espero que los … Sigue leyendo
Publicado en Poemas
Deja un comentario