1a cita (CA/ES)

 

espanyol

 

Resolució (per recreació i context) del fals amic:

La paraula catalana acostar-se, en castellà es diu…
La paraula castellana acostarse, en català es diu…

* * *

A la recerca de bons amics:

0) Tradueix al castellà la frase: Si t’acostes a les flames del foc, no tindràs fred.
1) Identifica la formació del femení plural en català.
2) Identifica les segones persones del singular del present d’indicatiu i del futur dels verbs acostar-se i tenir.
3) Identifica una contracció i una apostrofació.
4) Distingeix entre el si condicional i el sí afirmatiu.
5) Recerca lèxica: quin és el contrari de fred?

* * *

0) Tradueix al català la frase: Los días entre semana suele acostarse a las 10 de la noche, porque tiene que madrugar.
1) Identifica cinc aprenentatges gramaticals i lèxics, a partir de la traducció.

 

 

Bones expressions amb els falsos amics:

a) Construeix una frase en català que contingui el verb acostar-se.
b) Construeix una frase en català amb el significat del fals amic castellà acostarse.

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.