Archivo de la categoría: Llenguatge jurídic

Sobre el lenguaje jurídico y las leyes manifiesto.

…Reproducimos hoy la entrevista con el catedrático de Derecho Administrativo y académico de la Lengua, Santiago Muñoz Machado, relativa a la reciente aparición de El Libro de Estilo de la Justicia. …La conexión clásica entre lenguaje y Derecho está ganando … Sigue leyendo

Publicado en Llenguatge jurídic | Etiquetado , | Deja un comentario

Entre el tablero y el tiempo.

…  1.-La sabiduría pictórica de Tomás Quintana y la referencia de Sosa Wagner a los cuadros de artistas leoneses que engalanaban la Facultad de Derecho de esta ciudad me hizo pensar en el futuro que les espera a los trabajos … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic | Etiquetado , | Deja un comentario

Homo videns.

…“El homo videns es aquel que sólo entiende lo que ve con sus ojos; si algo no se puede ver, para él no existe. El homo videns ve encuentros deportivos, ve pornografía, ve los mensajitos que le mandan… Pero toda … Sigue leyendo

Publicado en Llenguatge jurídic | Deja un comentario

Sobre bibliotecas y libreros.

…        1.-El reciente adiós definitivo de la bibliotecaria de la Universidad Autónoma Carme Farré Fiol me ha traído algunos recuerdos sobre la posición fundamental que ocupó su gremio hace ya muchos años. Lo anotaba Umberto Eco en … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic, Orden argumental. | Etiquetado , , | Deja un comentario

Sobre la ironía en la prosa didáctica.

…“La prosa, decía Juan de Mairena a sus alumnos de Literatura, no debe escribirse demasiado en serio. Cuando en ella se olvida el humor –bueno o malo- se da en el ridículo de una oratoria extemporánea, o en esa que … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic | Etiquetado , | Deja un comentario

El legado andalusí.

…1.- Un buen amigo andaluz me pasa la siguiente joya, publicada el 2 de marzo en el Boletín Oficial de la Junta de Andalucía: XXX. Lo que me interesa es la página 11 del pdf, relativa a lo siguiente: …“MEDIDA … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic | Deja un comentario

“Una de las mayores estupideces de la historia”

…1.-Los lectores de este cuaderno ya saben que no suelo incluir la remisión in integrum a un artículo situado fuera de este bloc. En efecto, ellos me pagan por escribir estas notas y no puedo eludir el compromiso. Sin embargo, … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic | Deja un comentario

El camino de Umberto Eco.

…      1.-El obituario es un género arriesgado. A veces, pavonearse de un gran conocimiento o intimidad con el difunto concluye en un espectáculo de pedantería insoportable. Sin embargo, las notas necrológicas son absolutamente necesarias en  el mundo periodístico … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic | Deja un comentario

Píos deseos para empezar el año

…1.-Había pensado en transcribir aquí el famoso poema de Gil de Biedma cuyo título he utilizado. Sin embargo, cada vez soy más renuente a copiar impunemente la poesía desde cualquier referencia de internet. No obstante, rescataremos algo de su espíritu. … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic | Deja un comentario

Secuestros de mujeres campesinas (o quizá problemas con los procuradores).

…       1.-El empowerment anglosajón ha hecho fortuna en ciertos ambientes y, ni cortos ni perezosos, algunos eruditos a la violeta han empezado a hablar de “empoderamiento”. El trampantojo también ha sido acogido en catalán, aunque planteando algunas dudas … Sigue leyendo

Publicado en Diarios de un profesor disperso, Llenguatge jurídic | Deja un comentario