COMPRENSIÓ BÀSICA

invitació a la intercomprensió

Set 30 2008

tresors de llengües

Tots tenim alguna paraula que té un valor especial per a nosaltres, o n’hem sentit alguna en una altra llengua que ens agrada com sona, o el context en el qual s’utilitza. Us proposo que escriviu una paraula en català que us hagi sorprès, o agradat, o emocionat, i una altra en la vostra llengua, que tingui un valor especial per a vosaltres, i que vulgueu compartir amb el grup. Expliqueu-ne el significat, i el context en el qual s’utilitza. A continuació, podeu fer més gran el tresor de llengües, i ajudar altres persones a comprendre el valor especial de la vostra paraula. Compartim paraules!


This entry was posted on Dimarts, 30 Setembre, 2008 at 11:18 and is filed under pràctiques d'intercomprensió. You can follow any responses to this entry through the feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

2 Responses to “ tresors de llengües”

  1. Claudia Says:

    HolA !!

    He escogido el juego de palabras “pura vida”, que proviene de Costa Rica, este termino lo utilizan para decir “hasta luego”, pero en lugar de decir hasta luego, dicen “pura vida”. Lo escogi por que me parecio algo muy nuevo y mas divertido que decir el comun: hasta luego, hasta pronto,ciaoo…

    Saludos..!! 🙂

  2. josvell Says:

    claudia nose como tienes la idea de que “pura vida” es para decir hasta luego, talves este equivocado, porque nunca he estado en Costa Rica, pero soy de Nicaragua que limita con èl.

    Y se por ticos que conozco, y nicas que viven en costa rica que la frase “pura vida” la usan para denotar un estado de animo, por ejemplo al preguntarles ¿còmo estas? ellos responden: “pura vida”, pero como te dijo la usan siempre y talves por eso te parece que la usan para decir “hasta luego”.

Deixa un comentari

Si us plau, demostra que no ets un robot * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.