COMPRENSIÓ BÀSICA

invitació a la intercomprensió

Archive for Setembre, 2008

Set 30 2008

tresors de llengües

Tots tenim alguna paraula que té un valor especial per a nosaltres, o n’hem sentit alguna en una altra llengua que ens agrada com sona, o el context en el qual s’utilitza. Us proposo que escriviu una paraula en català que us hagi sorprès, o agradat, o emocionat, i una altra en la vostra llengua, que tingui un valor especial per a vosaltres, i que vulgueu compartir amb el grup. Expliqueu-ne el significat, i el context en el qual s’utilitza. A continuació, podeu fer més gran el tresor de llengües, i ajudar altres persones a comprendre el valor especial de la vostra paraula. Compartim paraules!


2 Comments

Set 29 2008

les paraules dels sons

Aquesta nova entrada s’obre amb la voluntat de començar a produir els primers textos en català, perquè intentar escriure o intentar dir les primeres frases en català és, també, una manera excel·lent d’aprofundir en les capacitats de comprensió (lectura i audició).

Comencem partint de música… El cinema ha produït moltes bandes sonores cèlebres. Ja fa uns anys, de França ens va arribar un personatge, amb una història i amb una banda sonora que es va fer molt i molt popular: Amélie.

La banda sonora d’Amélie em fa sentir que…”

Podeu completar aquesta oració en un nou comentari d’aquesta entrada. Som-hi!
Per inspirar-vos podeu repassar què n’han dit altres persones o bé escoltar la següent versió al piano, que el seu autor justifica així:
“I know it may sounds to fast, but it is my interpretation- I can’t play it slower, cuz every time I tried playing slower I cried and my piano keys were all in tears:P (and it is not comfortable to play on wet piano!)”


30 Comments

Set 28 2008

aprenc sense mestre

En aquest espai ens proposem recollir els avenços en l’aprenentatge usant el dossier d’aquest bloc. Es tracta de deixar constància de les paraules apreses (vocabulari) i de les regles observades (gramàtica), tot treballant les diverses unitats textuals i vídeos que trobareu al dossier.

Per a cada unitat del dossier podeu seguir el procediment següent:

1: escolteu el text,
2: escolteu-lo per segona vegada seguint-lo amb la versió escrita en català;
3: identifiqueu els problemes lèxics, sintàctics i gramaticals;
4: resoleu-los, a través de la consulta de les versions traduïdes a les cinc llengües romàniques;
5: anoteu, en un comentari a aquesta entrada, els aspectes apresos (nou lèxic i noves regles).

Per a cada clip musical es tracta de realitzar un procediment següent:
1: visioneu el clip,
2: visioneu-lo per segona vegada seguint-lo amb la lletra de la versió escrita en català;
3: identifiqueu els problemes lèxics, sintàctics i gramaticals;
4: intenteu resoldre’ls mitjançant les equivalències i els recursos;
5: anoteu, en un comentari a aquesta entrada, els aspectes apresos (nou lèxic i noves regles).


No hi ha comentaris

Set 15 2008

invitació a la intercomprensió

Benvinguts al bloc de l’assignatura Comprensió Bàsica del Servei de Llengües de la UAB.

L’any 2003, l’Enric Serra i l’Anna Serra van iniciar el curs de Comprensió Bàsica, adreçat als estudiants de mobilitat de la UAB. En aquest curs es treballa les habilitats de comprensió oral i escrita de la llengua catalana, segons el que estableix el Marc Europeu Comú de Referència (MECR), a l’apartat 6.1.1.4, que fa referència a la competència parcial i a la competència plurilingüe i pluricultural d’una llengua.
Avui, cinc anys després d’aquell inici, i després que més de 500 alumnes de mobilitat provinets d’arreu del món hi hagin participat, Continue Reading »


No hi ha comentaris