Arxiu d'etiquetes: MIRAS

V Jornada de Traducció i Interpretació als Serveis Públics de Catalunya

V Jornada de Traducció i Interpretació als Serveis Públics de Catalunya. Reptes de la interpretació a l’àmbit sociosanitari.

El proper 6 de juny, de 15.00 h a 20.00 h, el Grup MIRAS organitza la V Jornada de Traducció i Interpretació als Serveis Públics de Catalunya. Reptes de la interpretació a l’àmbit sociosanitari. La jornada es farà a l’aula 2 (Carles Riba) de la Facultat de Traducció i d’Interpretació i comptarà amb la presència de convidats de prestigi en l’àmbit sociosanitari que exposaran les seves visions des de la perspectiva acadèmica i de l’experiència de camp. Podeu veure el programa complet a la pàgina següent.

Formulario de inscripción a la V Jornada de ISP 06/06/2014

Més informació Grup MIRAS

 

IV Jornada de traducció i d’interpretació als serveis públics de Catalunya

El Grup de Recerca MIRAS del Departament de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona organitza conjuntament amb el Postgrau de Traducció Jurídica del mateix departament, la IV Jornada de traducció i d’interpretació als serveis públics de Catalunya.

A la jornada d’aquest any es vol aprofundir en qüestions relacionades amb la interpretació en l’àmbit judicial i oferir elements de reflexió sobre la Directiva 2010/64/UE relativa al dret a la interpretació i a la traducció en els processos penals.

Comptem amb la col·laboració de convidats de prestigi de l’àmbit judicial que exposaran les seves visions des de la perspectiva acadèmica i de l’experiència de camp. Presentarem també els dos projectes d’investigació en els quals participa el Grup MIRAS sobre la interpretació a víctimes de violència de gènere i en els serveis públics de l’àmbit socioeducatiu.

PROGRAMA:
16:00–16:30 Inauguració i presentació de la jornada :
Xavier Bosch, Director General d’Immigració de la Generalitat de Catalunya,
Laura Santamaria, Degana de la Facultat de Traducció i d’Interpretació, UAB
Jordi Mas, Secretari del Departament de Traducció i d’Interpretació, UAB
Marta Arumí, Investigadora principal del grup de recerca MIRAS
Carme Bestué, Coordinadora del Postgrau de Traducció Jurídica de la UAB

16:30-17:10 “El projecte europeu Speak Out for Support SOS-VICS: formació d’intèrprets
en l’àmbit de la violència de gènere”, Xus Ugarte (Universitat de Vic) i Anna
Gil-Bardají (UAB).
“Problemes i estratègies de traducció i d’interpretació en els serveis públics de
l’àmbit socioeducatiu: resultats d’un estudi empíric de les combinacions xinèsespanyol”, Mireia Vargas-Urpí.

17:10-18:00 Ponent convidada: Magistrada Pilar de Luna Jiménez de Parga “Problemas
cotidianos de la interpretación judicial: la perspectiva de los magistrados”

PAUSA – CAFÈ

18:15-19:05 Ponent convidada: Sylvie Monjean-Decaudin “La aplicación de la Directiva relativa al derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales en el ámbito europeo y, en especial, en el francés”.

19:00-20:00 Taula rodona: la interpretació en els tribunals de justícia en Catalunya. Moderada per Carme Bestué del grup MIRAS  Participen: Magistrat Carlos Pascual Alfaro (Jutjat de violència sobre la dona nº1, Barcelona), Núria Alsina (Serveis Territorials del Departament de Justícia de Girona), Noureddin Dardouri Ferjani (Equip de traducció i d’interpretació de la Ciutat de la Justícia de Barcelona).

20:00 Clausura i lliurament dels certificats de la jornada

Data: 7 de juny de 2013
Lugar:
Facultat de Traducció i d’Interpretació (Edifici K) Aula 2.
Universitat Autònoma de Barcelona. Campus de Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)