Arxiu d'etiquetes: Emilio Delgado López-Cózar

Conferència plenària del doctor Emilio Delgado López-Cózar al IV Simposi internacional de joves investigadors

El dia 1 de juliol va tenir lloc a la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la UAB el IV Simposi internacional de joves investigadors en traducció, interpretació, estudis interculturals i estudis d’Àsia oriental organitzat pel Departament de Traducció i d’Interpretació, amb un gran èxit de participants d’arreu.

La conferència plenària va anar a càrrec del doctor Emilio Delgado López-Cózar, amb el títol “Investigar en Traducció, Interpretació i estudis de l’Àsia oriental: regles i consells sobre investigació científica”.

video

IV Simposi de joves investigadors en traducció, interpretació, estudis interculturals i estudis d’Àsia oriental

Simposi internacional de joves investigadors en traducció, interpretació, estudis interculturals i estudis d'Àsia oriental

El proper 1 de juliol de 2013 a la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona tindrà lloc el IV Simposi de joves investigadors en traducció, interpretació, estudis interculturals i estudis d’Àsia oriental, enguany organitzat pels joves doctors Adrià Martín-Mor i Mireia Vargas-Urpi.

Es tracta d’una iniciativa del Departament de Traducció i d’Interpretació que s’ha anat consolidant com a espai d’intercanvi d’idees entre investigadors novells (estudiants de màster, doctorands i joves doctors) que tot just hagin encetat la seva recerca en alguna de les línies de recerca del departament, dins de les dues àrees de coneixement del departament: traducció i interpretació, i estudis d’Àsia oriental.

El simposi començarà amb una conferència plenària impartida pel professor Emilio Delgado López-Cózar, catedràtic de Metodologia de la Investigació a la Facultat de Comunicació i Documentació de la Universitat de Granada. Ha impartit múltiples cursos i seminaris, adreçats a professors, investigadors, editors, directors i redactors de revistes sobre avaluació de la ciència i del rendiment científic; metodologia de la investigació; escriptura i redacció científica; normalització, edició, difusió i impacte de les revistes científiques. La seva conferència serà el tret d’inici d’un simposi que pretén, justament, donar noves idees als joves investigadors sobre com orientar les seva pròpia recerca.

A partir de les 10h, els participants exposaran la seva recerca en les aules 1 i 2 de la FTI, en sessions que cobriran temes com la interpretació, les TICs aplicades a la traducció, traducció audiovisual i accessibilitat als mitjans de comunicació, qüestions de gènere en els estudis de traducció i d’Àsia oriental o llengua i literatura de l’Àsia oriental, entre d’altres.

hastag

Twitter: hashtag #simposiDTI

 

 

Trobareu el programa complet i més informació sobre el IV Simposi al seu web.