Arxiu d'etiquetes: Àsia Oriental

Projecció del documental “Ainu. Caminos a la memoria” i debat amb Marcos Centeno Martín i Almudena García Navarro. Blai Guarné (moderador).

Ainu. Caminos a la memoria (2013)

Seminari Permanent d’Investigació i Doctorat – Tribuna d’Àsia Oriental
Projecció del documental “Ainu. Caminos a la memoria” (2013) i debat amb els seus realitzadors Marcos Centeno Martín i Almudena García Navarro.

Ainu. Caminos a la memoria” es un documental de descubrimiento del pueblo ainu en Japón. A través de un viaje por la recuperación de su identidad, que nos llevará de Japón a Europa, encontraremos un pueblo borrado de los libros de historia y marcado por una discriminación que casi lo empuja a la extinción total. Un pueblo cuyos orígenes y lengua son todavía un misterio. El viaje material nos conduce de Kanto a Hokkaidō en Japón hasta los museos en Europa que atesoran gran cantidad del patrimonio ainu. El viaje inmaterial nos lleva por los testimonios de europeos, japoneses wajin y ainu que abordan el problema desde diversos puntos de vista.
El recorrido por los caminos a la memoria revela un destino incierto. El creciente interés por la recuperación de la cultura ainu choca con la realidad de una marginación que la ha reducido hasta casi convertirla en meros objetos de museo. La repetida frase “yo soy ainu” demuestra una voluntad de superación y la recuperación de un orgullo perdido. Pero el despertar del pueblo ainu se enfrenta a la lógica mercantilista de un mundo global. Asalta una duda inevitable, ¿qué significa ser ainu hoy en día?

Dia: dimecres 19 de març de 2014
Hora: 16.00 hs.
Lloc: Sala Cinema de la UAB, Plaça Cívica
Organitza: Centre d’Estudis i Recerca sobre Àsia Oriental, Departament de Traducció i Interpretació, Facultat de Traducció i Interpretació.
Participants: Marcos Centeno Martín (director), Almudena García Navarro (realitzadora), Blai Guarné (moderador)

Ainu. Caminos a la memoria
Direcció: Marcos Centeno Martín
Guió: Marcos Centeno Martín i Almudena García Navarro
Edició: Almudena García Navarro
Duració: 85 minuts
V.O. en japonès, anglès i francès amb subtítols en castellà

Per a més informació: web del documental i trailer del documental.

 

V Simposi Internacional de Joves Investigadors en Traducció, Interpretació, Estudis Interculturals i Estudis d’Àsia Oriental

V Simposi internacional de joves investigadors en traducció, interpretació, estudis interculturals i estudis d'Àsia oriental

Ens plau informar-vos de la propera edició del Simposi Internacional de Joves Investigadors en Traducció, Interpretació, Estudis Interculturals i Estudis d’Àsia Oriental, que tindrà lloc el 4 de juliol de 2014 a la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).

Aquesta cinquena edició del Simposi va dirigida a tots aquells investigadors novells (estudiants de màster, doctorands i joves doctors) que tot just hagin encetat una carrera com a investigadors.

L’objectiu bàsic del Simposi és oferir un espai d’intercanvi d’idees entre les noves generacions d’investigadors, que podran trobar-hi un fòrum on presentar la recerca que duen a terme en l’àmbit de la traducció, la interpretació, els estudis interculturals i els estudis d’Àsia Oriental.

Conferència plenària titulada Investigar en humanidades, ¿de verdad sirve para algo?, a càrrec de María Carmen África Vidal Claramonte.

Més informació

«De l’optimisme identitari a la producció de la diferència: discurs, traducció, Àsia Oriental»

«De l’optimisme identitari a la producció de la diferència: discurs, traducció, Àsia Oriental». Conferència Inaugural del Curs 2013-14 de l’Institut Català d’Antropologia.

«De l’optimisme identitari a la producció de la diferència: discurs, traducció, Àsia Oriental». Conferència Inaugural del Curs 2013-14 de l’Institut Català d’Antropologia.El professor del departament Blai Guarné ha estat convidat a impartir la conferència inaugural del Curs 2013-14 de l’Institut Català d’Antropologia (ICA).

La conferència es titula «De l’optimisme identitari a la producció de la diferència: discurs, traducció, Àsia Oriental» i comptarà amb la rèplica de Carles Prado-Fonts (Grup de Recerca Alter, Universitat Oberta de Catalunya). L’acte serà presentat per Jofre Padullés, vice-president de l’ICA, i se celebrarà el proper divendres 15 de novembre a les 19.00 h. a l’Institut d’Estudis Catalans (IEC).

En les darreres dècades l’estudi antropològic del Japó ha passat del paradigma de la homogeneïtat en la descripció d’una societat caracteritzada com culturalment uniforme, al desenvolupament d’un paradigma de la complexitat en l’aproximació crítica a una realitat multiètnica i estratificada on la diferència reclama un lloc constitutiu.

Aquest viratge ha portat a la problematització de la formulació identitària mateixa en l’estudi cultural. A partir de la consideració d’aquest procés, plantejarem una reflexió oberta sobre l’empresa de la traducció cultural i literària de l’antropologia i la traductologia modernistes, fent especial èmfasi en la circulació de les idees d’“identitat”, “llengua” i “cultura” en els seus projectes intel·lectuals.

Aquí trobareu més informació sobre aquest acte.