Arxiu de la categoria: Recerca

TransMedia Catalonia guanya dos dels deu projectes de Doctorats Industrials

transmedia-catalonia El grup de recerca TransMedia Catalonia guanya dos dels deu projectes de Doctorats Industrials presentats per la UAB a la primera convocatòria d’aquest programa d’ajuts.

DoctoratsIndustrialsGLa Generalitat ha aprovat els 10 projectes de Doctorats Industrials presentats per la Universitat en la primera convocatòria d’aquests programes. Aquests doctorats permetran desenvolupar projectes de recerca estratègics dins d’una empresa durant els propers tres anys.

Els Doctorats Industrials han estat creats pel Govern català per contribuir a la competitivitat i la internacionalització del teixit industrial català, retenir talent i situar els estudiants de doctorat en condicions de desenvolupar projectes d’R+D+I en una empresa.

El projecte de recerca d’aquests doctorats s’ha de desenvolupar en el marc estratègic d’una empresa i, alhora, al si d’un grup de recerca d’una universitat, on el doctorand o doctoranda ha de dur a terme la seva formació investigadora, que ha de donar lloc a una tesi doctoral.

El grup de recerca TransMedia Catalonia guanya:

Audiodescripció escalable: d’una producció a una distribució multiplataforma internacional sostenible
Programa de Doctorat: Traducció i Estudis Interculturals
Departament i Grup de Recerca: Traducció i d’Interpretació. Grup Tansmedia Catalonia
Empresa: Sonidos

Interfases d’usuari per a entorns de visio i detecció de moviment 3D
Programa de Doctorat: Microelectrònica i Sistemes Electrònics.
Centre i Grup de Recerca: Centre d’Intel·ligència Ambiental i Accessibilitat de Catalunya. Transmedia
Empresa: Artificial Intelligence Technologies, S.L

Mes informació

El grup de recerca MIRAS organitza cursos de formació en interpretació als serveis públics

Grup MIRAS - Mediació i Interpretació.Cursos de formació en interpretació als serveis públics 
Organitzats pel grup de recerca MIRAS, del Departament de Traducció i d’Interpretació de la UAB

  • 21 i 22 de febrer de 2014: Interpretació als serveis públics en l’àmbit sanitari
  • 11 i 12 d’abril de 2014: Interpretació als serveis públics en l’àmbit judicial
  • 9 i 10 de maig de 2014: Interpretació telefònica i per videoconferència
  • 6 de juny de 2014: V Jornada de Traducció i Interpretació als Serveis Públics a Catalunya.

Dirigit a: estudiants de traducció i d’interpretació, estudiants de filologia, professionals que treballen en l’àmbit de la interpretació als serveis públics, mediadors interculturals, professionals de l’àmbit sanitari o judicial, etc.

Inscripció i més informació a l’adreçaformacio.isp.catalunya@uab.cat

Lloc:
Els cursos s’impartiran a l’Escola de Polítiques Socials i Urbanes (IGOP), Passatge d’Urrutia, núm. 17 de Barcelona (08042).
La Jornada tindrà lloc a la Facultat de Traducció i d’Interpretació, al campus de la UAB a Bellaterra

Preus:
Preu inscripció a un curs: 75€
Preu inscripció a tres cursos: 185€
Estudiants de la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la UAB: cada curs 50€
La inscripció a la V Jornada en Interpretació als Serveis Públics del dia 6 de juny de 2014 és gratuïta. El grup de recerca MIRAS emetrà un certificat de participació tant als cursos com a la jornada.

Més informació: Grup de recerca MIRAS

 

 

Pangeanic i TransMedia Catalonia col·laboren en recerca en traducció automàtica de documentals

PanageanicPangeanic, empresa líder en traducció automàtica, ha iniciat una col·laboració amb el grup TransMedia Catalonia en el marc del projecte de traducció audiovisual “Accesibilidad lingüística y sensorial” (FFI2012-31024), liderat per Anna Matamala al Departament de Traducció i Interpretació / CAIAC.

Durant dos mesos Carla Ortiz-Boix farà una estada de recerca a l’empresa que li servirà per preparar els experiments de la tesi i estar en contacte amb el món professional. PangeaMT, la divisió tecnològica de Pangeanic, és líder europeu en la implementació i adaptació de sistemes de traducció automàtica i ha participat en múltiples projectes de recerca europeus.
Pangeanic manté una col·laboració activa amb les universitats mitjançant el seu programa de Machine Translation and Post-editing R&D.

 

PangeaMT la divisió tecnològica de Pangeanic , és líder europeu en la implementació i adaptació de sistemes de traducció automàtica i ha participat en múltiples projectes de recerca europeus.

 

Pangeanic manté una col·laboració activa amb les universitats mitjançant el seu programa de Machine Translation and Post-editing R&D.