Biografies lingüístiques

Textos per a la sostenibilitat lingüística

Tag Archive 'italià'

Des 23 2009

Marco Pasqualini

Posted in General |

Hola! Em dic Marco, sóc italià i la meva passió… són les llengües!

Com és freqüent a Itàlia, vaig començar a estudiar els idiomes bastant tard. El meu primer contacte va ser amb l’anglès. Però el verdader moment on vaig conèixer l’importància de parlar una llengua estrangera va ser a onze anys, quan vaig marxar tres setmanes a Anglaterra per fer un curs d’estiu. Allà vaig conèixer molta gent de tot el món, i l’anglès va ser un dels mitjans per descobrir tot un món diferent.

La segona llengua que vaig estudiar va ser el francès. Em vaig enamorar d’aquest idioma, de la seva fonètica i també de la seva gramàtica – tot i que podria semblar molt estrany – però la gramàtica pot ser un joc: jugar amb les regles pot ser molt divertit. I la grafia també contribueix a fer aquesta llengua bonica: els accents freqüents són com notes de una musica dolça.

El meu amor i la passió pel francès m’ha fet aconseguir un nivell molt bo. Els francesos sempre em demanen veure el meu carnet d’identitat perquè creuen que sóc francès. També vaig treballar com a professor de francès a Milà i per això he pogut descobrir el plaer de transmetre la meva passió als altres.

Amb aquestes bases, i amb l’ajuda del llatí (i també del milanès, que parlo gràcies als meus majors!), vaig escollir començar a estudiar el castellà.

Vaig fer un curs de tres setmanes a una escola de llengües i vaig veure que si es parlen dos llengües romàniques és molt fàcil aprendre’n d’altres! Quan vaig arribar a Barcelona la decisió estava presa: ara, català! Com podia entendre una societat, en la que havia de viure, sense parlar la seva llengua? La gent que ve a Catalunya tendeix a excloure la possibilitat d’estudiar el català: “tothom parla castellà”! Aquest raonament em sembla molt superficial. Abans tot, el català és la novena llengua més parlada a Europa i, des de 2006, és una llengua oficial de la Unió europea. A més, és molt fàcil si es parlen altres llengües romàniques i el seu aprenentatge contribueix a fe l’estudi d’altres idiomes que venen del llatí.

Per tant, segons la meva experiència, us donaré dos consells:

  • Apreneu les llengües que us agraden, i no us baseu només en el numero de persones que les parlen. Totes les llengües son útils!
  • Si parleu unes llengües romàniques, intenteu aprendre’n més. Amb dos llengües que venen del llatí, podeu aprendre totes les llengües romàniques molt fàcilment!

1 comentari

Abr 24 2009

Valeria Verdesca

Posted in General |

1 comentari

Abr 24 2009

Maria Angela Verdesca

Posted in General |

No hi ha comentaris

Des 12 2008

Biografia d’Alessio Beltrami

Posted in General |
  1. Alessio Beltrami Diu:

    Hola, em dic Alessio i sòc italià. Tinc 22 anys i estudio ciencia politica a Florencia.
    Soc aquí amb el projecto Erasmus, i ès la prima vegada que visc a otro paise.
    Fa 2 mesos i mitj que estic aquí, m’agrada molt brcelona i m’agrada molt el català.
    Hara poc parlá mes o menys tres idiomes, l’italià, l’ingles, i el castillá, i una mca de françes pero vull aprendè tembé el catalá perqué l’idioma de catalunya ès el catala´, i per aixó vull parlá la llengua de aquí.
    Fino ad ora, non sono mai statu all’estero per apprendere una lingua. É la mia prima volta, e devo dire che sono molto contento di averlo fatto.
    Penso che sia il modo migliore per apprendere una lengua; per arrivare al livello di Castillano che parlo adesso, avrei dovuto studiare almeno 3 anni.
    Sono convinto che sia più che altro la necessita´ che ti impone di apprendere una lengua.
    Infatti, arrivato qua, non sapevo una parlo, é vero, sono Italiano, ed alla fine non é cosí difficile, peró nemmeno poi cosí scontato, e trovandosi in un’altro paesa, da solo, a doverti organizzare per trovare una casa, parlare con la gente e farsi nuovi amici, va da se che la lingua é una la cosa principale.
    Per l’inglese il percorso é un pochino diferente, perché questo sí che l’ho studiato in Italia.
    Ho iniziato a 9 anni a studiare Inglese, cioé all’ultimo anno di elementari, e fino a 19 anni ho sempre avuto almeno tre ore a settimana di inglese.
    Il problema é che il sistema scolastico italiano, per insegnare le lingue non é molto attrezzato, e quindi il mio livello di inglese no é abbastanza elevato.
    Durante gli anni di scuola superiore ho approfondito la parte commerciale, dell’inglese, tuttavia non rimango soddisfatto di questo insegnamento.
    Ho iniziato a studiare il francese alla scuola secondaria superiore, ovvero a 14 anni e per questo il mio livello di francese non é molto alto, il problema é che in Italia, se davvero vuoi apprendere una lingua devi integrare i corsi scolastici con corsi privati a pagamento, oppure andare a vivere in un paese dove si parla una determinata lingua.
    Il secondo é sicuramente ilmodo migliore per imparare una lingua, perché apprendi subito la pronuncia esatta di un madrelingua, e per di piú sei sottoposto tutto il giorno a quella determinata lingua tutti i giorni, tutte le ore, quindi é un grande aiuto.

    Finita questa esperienza e una volta terminata la mia carriera universitaria, desidero andare di nuovo all’Estero per studiare o lavorare e per conoscere un’altra lingua.
    Per adesso é tutto.
    Adeu!!!


1 comentari

Des 12 2008

Biografia de Federico Musso

Posted in General |

1 comentari

Des 12 2008

Biografia de Pamela di Tullo

Posted in General |
  1. Hola a todos! Soy un estudiante Italiana de Biotecnología. Ahora estoy haciendo l’ Erasmus a Barcelona.
    Intentaré a escribir la mi biografía lingüística en Español, aunque para mi es muy difícil, porqué es desde poco tiempo que estoy practicando esto hermoso idioma.
    La mi biografía lingüística es bastante pobre, pero creo que propio por eso puedo ser de estimulo a quien como mi antes piensa que sea suficiente conocer solo el propio idioma. No es verdad.
    Desde cuando vivo aquí en Barcelona he entendido bien que es importante si no indispensable hablar más que un idioma.
    Hasta ahora no tenia alguna gana de aprender, claro he estudiado a la escuela primaria y segundaria el Inglés, por eso la mi comprensión escrita es bastante buena, pero no tengo alguna capacitad de comunicación, tanto por mi culpa que por culpa de la escuela italiana que no considera muy importante el aprendizaje de otros idiomas.
    Inicialmente a Barcelona he sufrido mucho por la mi total incapacidad de comunicar tampoco en inglés, que he visto que la mayoría de los estudiantes lo hablan, ahora no tengo muchos problemas de comunicación porqué estudiando y saliendo con gente española llegué un buen entendimiento del idioma , pero sobretodo ha crecido en mi la gana de aprender otros idiomas por eso he empezado a estudiar el catalán , un idioma que me gusta mucho y que espero de conseguir hablarlo bastante bien al final de el mi erasmus.
    Ahora que he superado mi aversión para las lenguas, mi próximo objetivo será el Inglés y quizás el francés también.

No hi ha comentaris

Des 12 2008

Biografia de Francesca Xaiz

Posted in General |
  1. francesca xaiz Diu:

    A scuola ho sempre studiato l’inglese, dalla prima media fino alla fine del liceo, questo significa quindi per 8 anni. Ma l’inglese che impari a scuola non e’ quello che ti serve per parlare con la gente…!Cosi’ un’estate ho raggiunto mia sorella a Bangor, una cittadina del Galles, dove sono rimasta per un mese e dove ho potuto finalmente migliorare il mio inglese!
    Ora sto apprendendo il castigliano, che non ho mai studiato, grazie all’erasmus che sto facendo a Barcellona. Devo ammettere che imparare una lingua direttamente sul posto e’ molto piu`semplice e divertente! In oltre sto seguendo un corso di catalano..visto che sono in Catalunya mi interessa apprendere anche questa lingua!
    Francesca

No hi ha comentaris

Des 12 2008

Biografia de Laura Moretti

Posted in General |

1 comentari

Des 12 2008

Biografia de Francesco Forte

Posted in General |

1 comentari

Des 12 2008

Biografia de Serena Ciarroni

Posted in General |

2 Comments

Next »